You Are the Music in Me / Gotta Go My Own Way / Bet on It / Fabulous / Every Day / What Time Is It - Cimorelli
С переводом

You Are the Music in Me / Gotta Go My Own Way / Bet on It / Fabulous / Every Day / What Time Is It - Cimorelli

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
227000

Hieronder staat de songtekst van het nummer You Are the Music in Me / Gotta Go My Own Way / Bet on It / Fabulous / Every Day / What Time Is It , artiest - Cimorelli met vertaling

Tekst van het liedje " You Are the Music in Me / Gotta Go My Own Way / Bet on It / Fabulous / Every Day / What Time Is It "

Originele tekst met vertaling

You Are the Music in Me / Gotta Go My Own Way / Bet on It / Fabulous / Every Day / What Time Is It

Cimorelli

Оригинальный текст

Na-na-na-na

Na-na-na-na, yeah

You are the music in me

You know the words «once upon a time»

Make you listen, there’s a reason

When you dream there’s a chance you’ll find

A little laughter, or happy ever after

Your harmony to the melody

That’s echoing inside my head, a

Single voice, above the noise

And like a common thread, mmh you’re pulling me

Everybody ready, going crazy, yeah we’re out

Come on and let me hear you say it now, right now

What time is it?

Summertime, it’s our vacation

What time is it?

Party time, that’s right, say it loud

What time is it?

Time of our lives, anticipation

What time is it?

Summertime, school’s out, scream and shout

Fabulous, that is my simple request

All things fabulous, bigger and better and best,

She needs something inspiring to help me get along

I need a little fabulous, is that so wrong?

Everybody’s always talking at me

Everybody’s tryna get in my head

I wanna listen to my own heart talking

I need to count on myself instead

Did you ever lose yourself to get

Did you ever get on a ride and wanna get off

Did you ever push away the ones you shoulda held close

Did you ever let go, did you ever not know?

I got to move on and be who I am (why do you have to go?)

I just don’t belong here, I hope you understand (I try to understand)

We might find our place in this world someday

But at least for now (I want you to stay), I gotta go my own way

What about us?

What about everything we’ve been through?

What about trust?

You know I never wanted to hurt you

And what about me?

What am I supposed to do?

I gotta leave but I’ll miss you

Everyday of our lives

Gonna find you there, gonna hold on tight

Take my hand, together we

Will celebrate, oh everyday

Na-na-na-na

Na-na-na-na, yeah

You are the music in me

Na-na-na-na

Na-na-na-na, yeah

You are the music in me

Everyday of our lives

Gonna find you there, gonna hold on tight

Take my hand, together we

Will celebrate, oh everyday

(Oh, every day)

Перевод песни

Na-na-na-na

Na-na-na-na, ja

Jij bent de muziek in mij

Je kent de woorden "er was eens"

Laat je luisteren, er is een reden

Als je droomt, is er een kans die je zult vinden

Een beetje lachen, of nog lang en gelukkig

Jouw harmonie op de melodie

Dat weergalmt in mijn hoofd, een

Enkele stem, boven de ruis

En als een rode draad, mmh je trekt me aan

Iedereen klaar, gek aan het worden, ja we zijn eruit

Kom op en laat me je het nu horen zeggen, nu meteen

Hoe laat is het?

Zomer, het is onze vakantie

Hoe laat is het?

Feesttijd, dat klopt, zeg het hardop

Hoe laat is het?

Tijd van ons leven, anticipatie

Hoe laat is het?

Zomertijd, school uit, gil en schreeuw

Fantastisch, dat is mijn simpele verzoek

Alle dingen fantastisch, groter en beter en best,

Ze heeft iets inspirerends nodig om me te helpen met elkaar om te gaan

Ik heb een beetje fantastisch nodig, is dat zo verkeerd?

Iedereen heeft het altijd tegen me

Iedereen probeert in mijn hoofd te komen

Ik wil luisteren naar mijn eigen hart dat praat

Ik moet in plaats daarvan op mezelf rekenen

Ben je ooit jezelf kwijtgeraakt om te krijgen?

Ben je ooit op een rit gestapt en wil je uitstappen?

Heb je ooit degenen weggeduwd die je dicht bij je had moeten houden?

Heb je ooit losgelaten, heb je het ooit niet geweten?

Ik moet verder gaan en zijn wie ik ben (waarom moet je gaan?)

Ik hoor hier gewoon niet thuis, ik hoop dat je het begrijpt (ik probeer het te begrijpen)

Misschien vinden we ooit onze plek in deze wereld

Maar voorlopig (ik wil dat je blijft), moet ik mijn eigen weg gaan

Hoe zit het met ons?

Hoe zit het met alles wat we hebben meegemaakt?

Hoe zit het met vertrouwen?

Je weet dat ik je nooit pijn wilde doen

En ik dan?

Wat moet ik doen?

Ik moet weg, maar ik zal je missen

Elke dag van ons leven

Ik zal je daar vinden, ik zal je stevig vasthouden

Pak mijn hand, samen zullen we

Zal het vieren, oh elke dag

Na-na-na-na

Na-na-na-na, ja

Jij bent de muziek in mij

Na-na-na-na

Na-na-na-na, ja

Jij bent de muziek in mij

Elke dag van ons leven

Ik zal je daar vinden, ik zal je stevig vasthouden

Pak mijn hand, samen zullen we

Zal het vieren, oh elke dag

(O, elke dag)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt