Hieronder staat de songtekst van het nummer Monteverdi: Eighth Book Of Madrigals - Lamento della Ninfa , artiest - Anna Prohaska, Sam Boden, Fats Thomas Walker met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anna Prohaska, Sam Boden, Fats Thomas Walker
Non havea Febo ancora
Recato al mondo il dí
Ch’una donzella fuora
Del proprio albergo uscí
Sul pallidetto volto
Scorgeasi il suo dolor
Spesso gli venia sciolto
Un gran sospir dal cor
Sí calpestando fiori
Errava hor qua, hor là
I suoi perduti amori
Cosí piangendo va:
«Amor», dicea, il ciel
Mirando, il piè fermo
«dove, dov'è la fè
Ch’el traditor giurò?»
Miserella
«Fa' che ritorni il mio
Amor com’ei pur fu
O tu m’ancidi, ch’io
Non mi tormenti più.»
Heb je Febo nog niet
Op de dag naar de wereld gegaan
Ch'a jonkvrouw buiten
Hij verliet zijn hotel
Op het bleke gezicht
Je kunt zijn pijn zien
Ik ben vaak opgelost
Een grote zucht vanuit het hart
Ja, bloemen vertrappen
Het was hor hier, hor daar
Zijn verloren liefdes
Dus huilen gaat:
"Liefde", zei de hemel
Richten, de vaste voet
«Waar, waar is de fè
Wie zwoer de verrader?"
Miserella
«Laat de mijne terugkomen
Liefde zoals hij was
Of je vermoord me, dat ben ik
Je kwelt me niet meer."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt