Hieronder staat de songtekst van het nummer Farewell (Sonnet 87) , artiest - Anna Prohaska met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anna Prohaska
Farewell, thou art too dear for my possessing
And like enough thou know’st thy estimate
The charter of thy worth gives thee releasing
My bonds in thee are all determinate
For how do I hold thee but by thy granting
And for that riches where is my deserving?
The cause of this fair gift in me is wanting
And so my patent back again is swerving
Thyself thou gav’st, thy own worth then not knowing
Or me, to whom thou gav’st it, else mistaking
So thy great gift, upon misprision growing
Comes home again, on better judgment making
Thus have I had thee as a dream doth flatter
In sleep a king, but waking no such matter
Vaarwel, je bent te dierbaar voor mijn bezit
En zoals genoeg weet je je schatting
Het handvest van uw waarde geeft u vrijlating
Mijn banden in u zijn allemaal bepaald
Want hoe kan ik u vasthouden, behalve door uw schenking?
En voor die rijkdom waar is mijn verdienste?
De oorzaak van dit eerlijke geschenk in mij is gebrek aan
En dus is mijn patent weer aan het uitwijken
Uzelf gaf u, uw eigen waarde dan niet wetende
Of mij, aan wie je het gaf, anders vergis je je
Dus uw grote geschenk, bij misprising groeiende
Komt weer naar huis, op een beter oordeelsvermogen
Zo heb ik u gehad als een droom die vleit
In slaap een koning, maar wakker zijn maakt niet uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt