Hieronder staat de songtekst van het nummer If I Had My Way (Feat. Regina McCrary And Ann McCrary) , artiest - Patty Griffin, Ann McCrary, Regina McCrary met vertaling
Originele tekst met vertaling
Patty Griffin, Ann McCrary, Regina McCrary
If I had my way
If I had my way
If I had my way
I would tear this building down
Tear this building down
You read about Sampson and from his birth
The strongest man that ever lived on Earth
One day old Sampson was walking alone
He looked down on the ground and he saw an old jaw-bone
He swung it over his head, swung it over his head
When he start moving ten thousand was dead
If I had my way
If I had my way
If I had my way
I would tear this building down
Tear this building down
Sampson and the lion got in attack
Sampson joined up on the lion’s back
You read about this lion, he killed a man with his paw
Sampson he got his hands around the lion’s jaw
He ripped that beast till the lion was dead
The bees made honey in the lion’s head
If I had my way
If I had my way
If I had my way
I would tear this building down
Tear this building down
Delilah was a woman so fine and fair
She had a lovely good looks and a coal black hair
Delilah came down on Samson’s mind
First he saw a woman of the Philistines
She set down on Samson’s knees
Tell me where your strength lies if you please
She spoke so kind, talked so fair
Samson told «Delilah cut off my hair,
Shave my head, clean as your hand
And my strength will be like a natural man.»
Took old Samson by surprise
They picked up a stick and then they punched out his eyes
Backing down to the judgment hall
Chained him to the stone cold wall
They left him there ‘til his hair turn brown
Strength to tear that building down
If I had my way
If I had my way
If I had my way
I would tear this building down
Tear this building down
Tear this building down
Tear this building down
Tear this building down…
Als ik mijn zin had
Als ik mijn zin had
Als ik mijn zin had
Ik zou dit gebouw afbreken
Breek dit gebouw af
Je leest over Sampson en vanaf zijn geboorte
De sterkste man die ooit op aarde heeft geleefd
Op een dag liep de oude Sampson alleen
Hij keek naar de grond en hij zag een oud kaakbeen
Hij zwaaide het over zijn hoofd, zwaaide het over zijn hoofd
Toen hij begon te bewegen, waren er tienduizend dood
Als ik mijn zin had
Als ik mijn zin had
Als ik mijn zin had
Ik zou dit gebouw afbreken
Breek dit gebouw af
Sampson en de leeuw kwamen in de aanval
Sampson sloot zich aan op de rug van de leeuw
Je leest over deze leeuw, hij doodde een man met zijn poot
Sampson kreeg zijn handen om de leeuwenkaak
Hij scheurde dat beest tot de leeuw dood was
De bijen maakten honing in de leeuwenkop
Als ik mijn zin had
Als ik mijn zin had
Als ik mijn zin had
Ik zou dit gebouw afbreken
Breek dit gebouw af
Delilah was een vrouw zo fijn en eerlijk
Ze zag er prachtig uit en had kolenzwart haar
Delilah kwam op Simsons gedachten neer
Eerst zag hij een vrouw van de Filistijnen
Ze ging op Simsons knieën zitten
Vertel me waar je kracht ligt als je wilt
Ze sprak zo vriendelijk, sprak zo eerlijk
Simson vertelde «Delilah knipte mijn haar af,
Scheer mijn hoofd, zo schoon als je hand
En mijn kracht zal zijn als een natuurlijke man.»
Nam de oude Simson als verrassing mee
Ze pakten een stok en staken zijn ogen eruit
Terugkerend naar de rechtszaal
Hem vastgeketend aan de steenkoude muur
Ze lieten hem daar achter totdat zijn haar bruin werd
Kracht om dat gebouw af te breken
Als ik mijn zin had
Als ik mijn zin had
Als ik mijn zin had
Ik zou dit gebouw afbreken
Breek dit gebouw af
Breek dit gebouw af
Breek dit gebouw af
Breek dit gebouw af…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt