Fight Club - SERYOGA
С переводом

Fight Club - SERYOGA

Альбом
1000000$ Самая большая порция
Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
151200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fight Club , artiest - SERYOGA met vertaling

Tekst van het liedje " Fight Club "

Originele tekst met vertaling

Fight Club

SERYOGA

Оригинальный текст

Серёга:

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Ты должен это видеть, ты должен это видеть.

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Смотрите на экранах, Крепкий орешек is back!

Джон Макклейн — полицейский-трудоголик.

Летит в LA из Нью-Йорка к своей жене Холли.

Идёт к ней в офис с цветами, сюрприз продуман чисто,

Но небоскрёб в это время штурмуют террористы.

Их главарь — Ганс Грубер — тип очень грубый.

Он требует освободить подельников из группы.

Заложникам — путы, возможно, будут трупы.

И Джон Макклейн тут не теряет ни минуты.

Звонит в ФБР ребятам, но они тупят конечно.

Джон понял, террористам нужен кэш.

Полит-мотивы, лишь красивая легенда не более.

Но Джон срывает их план, спасает заложников и Холли.

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Ты должен это видеть, ты должен это видеть.

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Смотрите на экранах, Крепкий орешек is back!

ST1M:

Отставной полицейский Макклейн спешит встречать жену

В Международном Вашингтонском Аэропорту.

Но быть героем-одиночкой он обречён.

Сюда сегодня прилетит опасный заключённый.

Его побег продуман, сообщники умны.

В их руках связь с авиа-диспетчерской волны.

Но их план даёт сбой, когда Джон вступает в бой.

За его спиной, как за каменной стеной.

Этим парням этот орешек не по зубам.

Макклейн не заговаривает зубы, он лупит по зубам.

Перебив врагов и всполошив всю округу,

Он, как ни в чём не бывало, встречает с рейса супругу.

Серёга:

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Ты должен это видеть, ты должен это видеть.

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Смотрите на экранах, Крепкий орешек is back!

ST:

Лето.

Нью-йорк.

Shop blow up.

Саймон ???

Джон Макклейн, здесь установлен теракт.

Итог — взрыв, очередной механизм на взводе.

Операторы на телофоне, паника в городе.

Враги играют в месть, но здесь всё сложней.

И суть игры понять способен только лишь Макклейн,

Что здесь не месть за брата и их цель не теракты.

Их цель — миллиарды и золото из резервного банка.

И всё прошло бы гладко, но это крепкий орешек.

Спасаясь с корабля, Джон остаётся в игре.

Он возвращает золото, пролив не мало крови.

Теперь нужен четвертак, чтоб позвонить Холли.

Серёга:

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Ты должен это видеть, ты должен это видеть.

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Смотрите на экранах, Крепкий орешек is back!

Перевод песни

Seryoga:

Bruce Willis is deze zomer weer John McClain

Koop popcorn, klik op afspelen.

Vertel eens, wie is de taaiste harde noot ter wereld?

Je moet het zien, je moet het zien.

Bruce Willis is deze zomer weer John McClain

Koop popcorn, klik op afspelen.

Vertel eens, wie is de taaiste harde noot ter wereld?

Kijk op de schermen, Die Hard is terug!

John McClain is een workaholic agent.

Vliegend naar LA vanuit New York om zijn vrouw Holly te zien.

Hij gaat met bloemen naar haar kantoor, de verrassing is netjes uitgedacht,

Maar de wolkenkrabber wordt op dit moment bestormd door terroristen.

Hun leider, Hans Gruber, is een erg onbeschoft type.

Hij eist de vrijlating van medeplichtigen van de groep.

Gijzelaars - boeien, misschien zullen er lijken zijn.

En John McClain verspilt hier geen minuut.

Hij belt de FBI-jongens, maar die zijn natuurlijk dom.

John begreep dat de terroristen contant geld nodig hadden.

Politieke motieven, gewoon een mooie legende, meer niet.

Maar John verijdelt hun plan en redt de gijzelaars en Holly.

Bruce Willis is deze zomer weer John McClain

Koop popcorn, klik op afspelen.

Vertel eens, wie is de taaiste harde noot ter wereld?

Je moet het zien, je moet het zien.

Bruce Willis is deze zomer weer John McClain

Koop popcorn, klik op afspelen.

Vertel eens, wie is de taaiste harde noot ter wereld?

Kijk op de schermen, Die Hard is terug!

ST1M:

Gepensioneerde agent McClain haast zich om zijn vrouw te ontmoeten

Op de internationale luchthaven van Washington.

Maar hij is gedoemd een eenzame held te zijn.

Een gevaarlijke gevangene vliegt hier vandaag binnen.

Zijn ontsnapping is uitgedacht, medeplichtigen zijn slim.

In hun handen ligt de verbinding met de verkeerstoren.

Maar hun plan loopt mis als John ruzie krijgt.

Achter hem, als achter een stenen muur.

Deze jongens kunnen deze gek niet aan.

McClain spreekt niet met zijn tanden, hij slaat met zijn tanden.

Nadat hij de vijanden had gedood en het hele district had wakker geschud,

Hij, alsof er niets is gebeurd, ontmoet zijn vrouw uit de vlucht.

Seryoga:

Bruce Willis is deze zomer weer John McClain

Koop popcorn, klik op afspelen.

Vertel eens, wie is de taaiste harde noot ter wereld?

Je moet het zien, je moet het zien.

Bruce Willis is deze zomer weer John McClain

Koop popcorn, klik op afspelen.

Vertel eens, wie is de taaiste harde noot ter wereld?

Kijk op de schermen, Die Hard is terug!

ST:

Zomer.

New York.

winkel ontploft.

Simone???

John McClain, er is hier een terroristische aanslag.

Het resultaat is een explosie, een ander mechanisme op het peloton.

Telefonisten, paniek in de stad.

Vijanden spelen wraak, maar hier is alles ingewikkelder.

En alleen McClane kan de essentie van het spel begrijpen,

Dat dit geen wraak is voor een broer en dat hun doel geen terroristische aanslagen zijn.

Hun doel is miljarden en goud van de reservebank.

En alles zou soepel zijn verlopen, maar dit is een harde noot om te kraken.

John ontsnapt uit het schip en blijft in het spel.

Hij brengt het goud terug door veel bloed te vergieten.

Nu heb ik een kwart nodig om Holly te bellen.

Seryoga:

Bruce Willis is deze zomer weer John McClain

Koop popcorn, klik op afspelen.

Vertel eens, wie is de taaiste harde noot ter wereld?

Je moet het zien, je moet het zien.

Bruce Willis is deze zomer weer John McClain

Koop popcorn, klik op afspelen.

Vertel eens, wie is de taaiste harde noot ter wereld?

Kijk op de schermen, Die Hard is terug!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt