C'est ca - Charles Aznavour
С переводом

C'est ca - Charles Aznavour

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
161100

Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est ca , artiest - Charles Aznavour met vertaling

Tekst van het liedje " C'est ca "

Originele tekst met vertaling

C'est ca

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Quand l’ennui dépasse les bornes

Que le temps tourne au ralenti

Que tout semble triste et morne

Pour rompre la monotonie

Nous déplaçons la grande table

Mettons un disque sur le pick-up

Et la jazz éclate, immuable

Déchirant l’air des syncopes

C’est ça, c’est bien ça

C’est ce qu’il faut pour toi et moi

Un peu de rythme, un peu de joie

Et pour la danse, beaucoup d’ambiance

Et la musique rassemble nos pas

C’est ça, c’est bien ça

Frappant des pieds, claquant des doigts

On virevolte, on va et vient

On entre en crise

On improvise

Et l’on est, on est heureux comm' ça

Pour tuer le temps qui nous tue

A coups de secondes têtues

Il faut c’est un fait entendu, reconnu

Que ça chauffe, que ça crie

Que ça claque, qua ça explose

Mais qu’il se passe quelque chose

Qu’il se passe quelque chose

Car la jeunesse aime le bruit

C’est ça, c’est bien ça

Je le sais, je le sens, je le vois

Et quand on se délivre

Nous sommes ivres

C’est la joie de vivre qui veut ça

Chaque jour ce qu’il faut pour crier notre amour

Le rythme y a qu' ça, rien que ça

Il nous tient, il nous brûle et nous broie

Car il nous faut dans la vie

Un vent de folie

Pour que l’on oublie les jours sans joie

La fureur fait jaillir des rumeurs

Dans nos cœurs

Pour tuer le temps qui nous tue

A coups de secondes têtues

Il faut c’est un fait entendu, reconnu

Que ça chauffe, que ça crie

Que ça claque, qua ça explose

Mais qu’il se passe quelque chose

Qu’il se passe quelque chose

Car la jeunesse aime le bruit

Перевод песни

Wanneer verveling de grenzen overschrijdt

De tijd gaat langzaam

Alles lijkt droevig en somber

Om de eentonigheid te doorbreken

We verplaatsen de hoge tafel

Laten we een schijf op de pick-up leggen

En de jazz breekt uit, onveranderlijk

De lucht van syncopen scheuren

Dat is het, dat is het

Dat is wat er nodig is voor jou en mij

Een beetje ritme, een beetje vreugde

En om te dansen, veel sfeer

En de muziek verzamelt onze stappen

Dat is het, dat is het

Met voeten stampen, met de vingers knippen

We draaien, we komen en gaan

We zitten in een crisis

wij improviseren

En dat zijn we, we zijn zo blij

Om de tijd te doden die ons doodt

Met koppige seconden

Het moet een feit zijn, gehoord, erkend

Laat het opwarmen, laat het schreeuwen

Laat het knallen, laat het ontploffen

Maar laat er iets gebeuren

Er is iets aan de hand

Omdat jongeren van lawaai houden

Dat is het, dat is het

Ik weet het, ik voel het, ik zie het

En wanneer we vrijkomen

we zijn dronken

Het is de levensvreugde die dat wil

Elke dag wat er nodig is om onze liefde uit te schreeuwen

Het ritme is precies dat, niets dan dat

Het houdt ons vast, het verbrandt ons en maalt ons neer

Omdat we nodig hebben in het leven

Een wind van waanzin

Zodat we de vreugdeloze dagen vergeten

Fury doet geruchten ontstaan

In onze harten

Om de tijd te doden die ons doodt

Met koppige seconden

Het moet een feit zijn, gehoord, erkend

Laat het opwarmen, laat het schreeuwen

Laat het knallen, laat het ontploffen

Maar laat er iets gebeuren

Er is iets aan de hand

Omdat jongeren van lawaai houden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt