Fragile - Soprano
С переводом

Fragile - Soprano

Альбом
Phoenix
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
222560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fragile , artiest - Soprano met vertaling

Tekst van het liedje " Fragile "

Originele tekst met vertaling

Fragile

Soprano

Оригинальный текст

Elle était si timide et si fragile

Introvertie et si naïve

Au milieu de trente élèves

Trouver sa place n'était pas si facile

Pour elle de se faire des amis

Était quasi impossible

Tu connais les gosses

Entre méchants

Quand ils ont trouvé leur cible

Ça commence par un surnom

Puis les mauvaises blagues s’enchaînent

Ils mettent du sel sur les plaies de ses complexes

Avec tellement de haine

Qu’elle vit avec la peur

Quand elle voit son cartable

A la surprise générale

Elle commet l’irréparable

Elle avait ce regard innocent

Qui n’attendait qu'à être aimé

Mais la vie fût autrement

Si fragile

Tous ces mots ont fini par la briser

Elle qui ne voulait qu'être aimée

Oh oh oh oh oh

Elle qui ne voulait qu'être aimée

Oh oh oh oh oh

On vit l'époque du virtuel

Des tutos pour du rimel

Snapchat, Snapchat

Dis moi qui est la plus belle

Pour elle

Etre aimée c’est d'être likée

Donc elle s’entraîne devant sa glace

A faire un selfie

Filtre beauté

Quelques coeurs sur sa photo

Mais surtout des commentaires

Des moqueries, des critiques

Des insultes, des emojis pervers

Toute cette violence gratuite

Devient pour elle insupportable

Donc elle éteint son portable

Et commet l’irréparable

Elle avait ce regard innocent

Qui n’attendait qu'à être aimé

Mais la vie fût autrement

Si fragile

Tous ces mots ont fini par la briser

Elle qui ne voulait qu'être aimée

Oh oh oh oh oh

Elle qui ne voulait qu'être aimée

Oh oh oh oh oh

Voilà pourquoi j’ai besoin que tu me parles de toi

Que tu me partages tes rêves et tes doutes

Que tu saches que ton père sera toujours là

Pour arracher les mauvaises herbes sur ta route

Qu’importe ce que dit ou pense le monde

Tu es la plus forte et la plus belle à mes yeux

Ne te laisse jamais rabaisser par les autres

N’oublie pas

Qu’elle avait ce regard innocent

Qui n’attendait qu'à être aimé

Mais la vie fût autrement

Si fragile

Tous ces mots ont fini par la briser

Elle qui ne voulait qu'être aimée

Oh oh oh oh oh

Elle qui ne voulait qu'être aimée

Oh oh oh oh oh

Elle qui ne voulait qu'être aimée

Перевод песни

Ze was zo verlegen en zo kwetsbaar

Introvert en zo naïef

Onder dertig studenten

Haar plek vinden was niet zo eenvoudig

Voor haar om vrienden te maken

Was bijna onmogelijk

Je kent de kinderen

tussen schurken

Toen ze hun doelwit vonden

Het begint met een bijnaam

Dan volgen de slechte grappen elkaar op

Ze strooien zout op de wonden van zijn complexen

Met zoveel haat

Dat ze met angst leeft

Als ze haar tas ziet

Tot ieders verbazing

Ze begaat het onherstelbare

Ze had die onschuldige blik

Wie wachtte er gewoon om bemind te worden

Maar het leven was anders

zo breekbaar

Al die woorden hebben haar uiteindelijk gebroken

Zij die alleen maar geliefd wilde worden

Oh Oh oh oh oh

Zij die alleen maar geliefd wilde worden

Oh Oh oh oh oh

We leven in het tijdperk van het virtuele

Handleidingen voor Rimel

Snapchat, Snapchat

Vertel me wie de mooiste is

voor haar

Geliefd zijn is aardig gevonden worden

Dus oefent ze voor haar spiegel

Een selfie maken

schoonheidsfilter

Een paar hartjes op haar foto

Maar vooral opmerkingen

spot, kritiek

Beledigingen, kwaadaardige emoji's

Al dit zinloos geweld

Wordt ondraaglijk voor haar

Dus zet ze haar mobiele telefoon uit

En het onherstelbare begaan

Ze had die onschuldige blik

Wie wachtte er gewoon om bemind te worden

Maar het leven was anders

zo breekbaar

Al die woorden hebben haar uiteindelijk gebroken

Zij die alleen maar geliefd wilde worden

Oh Oh oh oh oh

Zij die alleen maar geliefd wilde worden

Oh Oh oh oh oh

Daarom wil ik dat je me over jezelf vertelt

Dat je je dromen en twijfels met mij deelt

Laat je weten dat je vader er altijd zal zijn

Om het onkruid op je pad te trekken

Wat de wereld ook zegt of denkt

Je bent de sterkste en de mooiste in mijn ogen

Laat je nooit naar beneden halen door anderen

Vergeet niet

Dat ze die onschuldige blik had

Wie wachtte er gewoon om bemind te worden

Maar het leven was anders

zo breekbaar

Al die woorden hebben haar uiteindelijk gebroken

Zij die alleen maar geliefd wilde worden

Oh Oh oh oh oh

Zij die alleen maar geliefd wilde worden

Oh Oh oh oh oh

Zij die alleen maar geliefd wilde worden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt