Hieronder staat de songtekst van het nummer pot-pourri: te vivo / sinais / você não sabe o que é amor / meteoro / amar não é pecado , artiest - Luan Santana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luan Santana
Quando me sinto só
Te faço mais presente
Eu fecho os meus olhos
E enxergo a gente
Em questão de segundos
Voo pra outro mundo
Outra constelação
Não dá para explicar
Ao ver você chegando
Qual a sensação
A gente não precisa tá colado pra tá junto
Os nossos corpos se conversam por horas e horas
Sem palavras tão dizendo a todo instante um pro outro
O quanto se adoram
Eu não preciso te olhar pra te ter em meu mundo
Porque aonde quer que eu vá, você está em tudo
Tudo, tudo que eu preciso
Te vivo
Sinais me ajudaram a perceber: o meu caminho é você
E ninguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim
Sinais vindos de um lugar tão longe às vezes se escondem
No farol em uma ilha, numa noite tão vazia, eu beijei você
Até o amanhecer
Pode ir, tudo bem
Você não sabe o que é gostar de alguém
Pode rir, tô legal
E o que eu sofri espero que não sofra igual
Fiquei mal, mas passou
Você não sabe o que é amor
Depois que eu te conheci fui mais feliz
Você é exatamente o que eu sempre quis
Ela se encaixa perfeitamente em mim
O nosso quebra-cabeça teve fim
Se for sonho, não me acorde
Eu preciso flutuar
Pois só quem sonha consegue alcançar
Te dei o sol, te dei o mar
Pra ganhar seu coração
Você é raio de saudade
Meteoro da paixão
Explosão de sentimentos
Que eu não pude acreditar
Ah, como é bom poder te amar!
Eu não sei de onde vem
Essa força que me leva pra você
Eu só sei que faz bem
Mas confesso que no fundo eu duvidei
Tive medo, e em segredo
Guardei o sentimento e me sufoquei
Mas agora é a hora
Vou gritar pra todo mundo de uma vez
Eu tô apaixonado, eu tô contando tudo
E não tô nem ligando pro que vão dizer
Amar não é pecado, e se eu tiver errado
Que se dane o mundo, eu só quero você
Eu tô apaixonado, eu tô contando tudo
E não tô nem ligando pro que vão dizer
Amar não é pecado, e se eu tiver errado
Que se dane o mundo, eu só quero você
Eu tô apaixonado, eu tô contando tudo
E não tô nem ligando pro que vão dizer
Amar não é pecado, e se eu tiver errado
Que se dane o mundo, eu só quero você
Eu tô apaixonado, e eu tô contando tudo
E não tô nem ligando pro que vão dizer
Amar não é pecado, e se eu tiver errado
Que se dane o mundo, eu só quero você
Als ik me alleen voel
Ik maak je meer aanwezig
Ik sluit mijn ogen
En ik zie mensen
In een kwestie van seconden
vlucht naar een andere wereld
een ander sterrenbeeld
kan niet uitleggen
Ik zie je komen
Hoe voelt het
We hoeven niet aan elkaar gelijmd te zijn om samen te zijn
Onze lichamen praten uren en uren met elkaar
Geen woorden dus de hele tijd tegen elkaar zeggen
Hoeveel ze van elkaar houden
Ik hoef niet naar je te kijken om je in mijn wereld te hebben
Want waar ik ook ga, jij bent in alles
Alles, alles wat ik nodig heb
ik leef
Tekenen hielpen me beseffen: mijn pad ben jij
En niemand ter wereld zal me nog zo laten voelen
Signalen die van een plek zo ver weg komen, verbergen zich soms
In de vuurtoren op een eiland, op zo'n lege nacht, kuste ik je
Tot zonsopkomst
Je kunt gaan, oké
Je weet niet hoe het is om van iemand te houden
Je kunt lachen, ik ben cool
En wat ik heb geleden, ik hoop dat ik niet hetzelfde lijd
Ik voelde me slecht, maar het ging voorbij
Je weet niet wat liefde is
Nadat ik je ontmoette was ik gelukkiger
Je bent precies wat ik altijd al wilde
Ze past perfect bij mij
Onze puzzel is klaar
Als het een droom is, maak me dan niet wakker
Ik moet zweven
Want alleen wie dromen kan bereiken
Ik gaf je de zon, ik gaf je de zee
om je hart te winnen
Je bent een straal van verlangen
Passie meteoor
Gevoelens explosie
Dat ik niet kon geloven
O, wat is het goed om van je te kunnen houden!
Ik weet niet waar het vandaan komt
Deze kracht die me naar jou brengt
Ik weet gewoon dat het goed is
Maar ik moet bekennen dat ik diep van binnen twijfelde
Ik was bang, en in het geheim
Ik hield het gevoel vast en ik stikte
Maar nu is het moment
Ik ga naar iedereen tegelijk schreeuwen
Ik ben verliefd, ik vertel je alles
En het kan me niet eens schelen wat ze gaan zeggen
Liefhebben is geen zonde, en als ik het mis heb
Verdomme de wereld, ik wil je gewoon
Ik ben verliefd, ik vertel je alles
En het kan me niet eens schelen wat ze gaan zeggen
Liefhebben is geen zonde, en als ik het mis heb
Verdomme de wereld, ik wil je gewoon
Ik ben verliefd, ik vertel je alles
En het kan me niet eens schelen wat ze gaan zeggen
Liefhebben is geen zonde, en als ik het mis heb
Verdomme de wereld, ik wil je gewoon
Ik ben verliefd en ik vertel je alles
En het kan me niet eens schelen wat ze gaan zeggen
Liefhebben is geen zonde, en als ik het mis heb
Verdomme de wereld, ik wil je gewoon
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt