Hieronder staat de songtekst van het nummer Porto Do Amor , artiest - Maná, Luan Santana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maná, Luan Santana
Disse o seu último adeus
E partiu num' barco do porto do amor
E jurou que voltaria
Numa tarde fria
Se lançou ao mar
Tantas luas se passaram
E ela o esperava no porto do amor
Só o sol, o vento e o mar eram companheiros nessa solidão
Llevaba el mismo vestido
Y por si él volviera no se fuera a equivocar
Los cangrejos le mordían
Su ropaje, su tristeza y su ilusión
Y el tiempo se escurrió
Y sus ojos se le llenaron de amaneceres
Y del mar se enamoró
Y su cuerpo se enraizó
En el muelle
Sozinha, segue seu destino
Sozinha, ela e seu espírito
Sozinha, o sonho se perdeu no mar
Sozinha, no porto do amor
Su cabello se blanqueó
Pero ningún barco a su amor le devolvía
Y en el pueblo le decían
Le decían la loca del muelle de San Blas
Muito tempo se passou
E o brilho do olhar nunca se apagou
Sua alma viajou e cruzou os sete mares
Mas sempre vai estar
Sozinha, segue seu destino
Sozinha, ela e seu espírito
Sozinha, o sonho se perdeu no mar
Sozinha, no porto do amor
Sozinha, segue seu destino
Sozinha, ela e seu espírito
Sozinha, o sonho se perdeu no mar
Sozinha
Sozinha
Sola, sola en el olvido
Sola, sola con su espíritu
Sola, sola con su amor en mar
Sola, en el muelle de San Blas
Se quedó, se quedó
Sola, sola
Sozinha, Sozinha
O sonho se perdeu no Mar
Se quedó ahí
Se quedó hasta el fin
Se quedó ahí
Se quedó en el muelle de San Blas
(Sozinha)
Zei je laatste vaarwel
En vertrok op een boot vanuit de haven van liefde
En zwoer dat hij terug zou komen
op een koude middag
Gelanceerd in zee
Er zijn zoveel manen verstreken
En ze wachtte op hem in de haven van liefde
Alleen de zon, de wind en de zee waren metgezellen in deze eenzaamheid
Llevaba elmismo gekleed
Y por si él volvera nee als het was om een fout te maken
Los cangrejos le mordian
Su ropaje, su tristeza y su ilusión
Y el tiempo if escurrió
Y sus ojos se le llenaron de amaneceres
Y del mar senamoró
Je lichaam heeft wortel geschoten
En el muelle
Alleen, volg je lot
Alleen, zij en haar geest
Alleen, de droom was verloren op zee
Alleen, in de liefdeshaven
Su cabello werd blanqueó
Maar niemand zou het zo graag teruggeven
Y en el pueblo le decían
Le decían la loca del muelle de San Blas
Er is een lange tijd verstreken
En de gloed van de blik ging nooit uit
Je ziel reisde en stak de zeven zeeën over
Maar zal altijd zijn
Alleen, volg je lot
Alleen, zij en haar geest
Alleen, de droom was verloren op zee
Alleen, in de liefdeshaven
Alleen, volg je lot
Alleen, zij en haar geest
Alleen, de droom was verloren op zee
door haarzelf
door haarzelf
Tong, tong en vergeten
Zool, tong met je geest
Tong, tong met je liefde in de zee
Sola, in el muelle de San Blas
Sequedo, sequentieel
zool, zool
alleen alleen
De droom ging verloren op zee
Sequedo daar
Sequedó tot el fin
Sequedo daar
Sequedó en el muelle de San Blas
(Door haarzelf)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt