
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sa jeunesse / hier encore , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
Hier encore, j’avais vingt ans
Je caressais le temps et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour
Et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps
J’ai fait tant de projet qui sont rests en l’air
J’ai fond tant d’espoirs qui se sont envols
Que je reste perdu ne sachant ou aller
Les yeux cherchant le ciel mais le coeur mis en terre
Hier encore j’avais vingt ans
Je gaspillais le temps en croyant l’arreteret pour le retenir, mme le devancer
Je n’ai fait que courir et me suis essouffler
Ignorant le pass, conjuguant au futur
Je precedais de moi toute conversationet donnais mon avis que je pensais le bon
Pour critiquer le monde avec dsinvolture
Hier encore j’avais vingt ans
Mais j’ai perdu mon temps a faire des folies
Qui ne me laissent au fond rien de vraiment precis
Que quelques rides au front et la peur de l’ennui
Car mes amours sont mortes avant que d’exister
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
Par ma faute j’ai fait le vide autour de moi
Et j’ai gach ma vie et mes jeunes annes
Du meilleur et du pire en jettant le meilleur
J’ai fig mes sourirs et j’ai glac mes peurs
Ou sont-ils a present, a present mes vingts ans?
Gisteren was ik twintig
Ik streelde de tijd en speelde het leven
Hoe we liefde spelen
En ik leefde de nacht
Zonder te rekenen op mijn dagen die in de tijd zijn gevlucht
Ik heb zoveel projecten gedaan die nog in de lucht hangen
Ik heb zoveel hoop die vervlogen is
Dat ik verdwaald blijf, niet wetend waar ik heen moet
Ogen zoekend naar de lucht maar hart begraven
Gisteren was ik twintig
Ik verspilde tijd aan het geloven van de stop en om het tegen te houden, zelfs om erop vooruit te lopen
Ik rende gewoon weg en raakte buiten adem
Het verleden negeren, samengaan met de toekomst
Ik ging elk gesprek vooraf en gaf mijn mening die ik de juiste vond
Om de wereld nonchalant te bekritiseren
Gisteren was ik twintig
Maar ik heb mijn tijd verspild met uitgeven
Waardoor ik eigenlijk niets specifieks achterlaat
Slechts een paar voorhoofdsrimpels en de angst voor verveling
Omdat mijn liefdes stierven voordat ze bestonden
Mijn vrienden zijn weg en komen niet meer terug
Door mijn schuld heb ik de leegte om me heen gemaakt
En ik heb mijn leven en mijn jonge jaren verspild
Beter en slechter het beste weggooien
Ik bevroor mijn glimlach en bevroor mijn angsten
Waar zijn ze nu, nu in de twintig?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt