Hieronder staat de songtekst van het nummer Minciuna , artiest - SHIFT met vertaling
Originele tekst met vertaling
SHIFT
Alo, te ating, te înving, îți place cum te simți
Sunt mierea buzelor fetelor cuminți
Trăiesc, te învelesc, mă topesc, mă iubesc cu tine
Tu ești adevărul meu, alo
Doar tu m-alini și-mi spui ce vreau să aud
Îmi deschizi ușa când vreau să mă ascund
Șoapta ta-n urechea mea e cer senin
Vorba ta dulce e plină de venin
Ce paradox, vreau adevărul să mă doară
Sau vreau să mă minți, s-o simt a nu știu câta oară
E soare pe cer că tu-mi alungi norii
Din nopțile astea grele, tu îmi aprinzi zorii
Vocea ta e miere, sufletul și-o cere
Mă iubesc și urăsc când te simt în toți porii
Oamenii rămân doar niște figuri
Aruncă vorbe-n vânt, îs atât de nesiguri
Hipnotizat de tine, minciuna, răul care-mi face bine
Alo, te ating, te înving, îți place cum te simți
Sunt mierea buzelor fetelor cuminți
Trăiesc, te învelesc, mă topesc, mă iubesc cu tine
Tu ești adevărul meu, alo
(Alo, alo)
Și mă mint ei sau tu ești adevărul?
Eu nu mai simt nimic, anestezii
Adam și Eva, șarpele și mărul
Tu îmi dictezi și eu mai scriu o poezie
Focu' ce-mi dă jar în dar într-una
Îmi dai foc când o faci pe nebuna
Ești culoarea nopții când apune luna
Adevărul meu, da' ei îi spun minciuna
Oamenii rămân doar niște figuri
Aruncă vorbe-n vânt, îs atât de nesiguri
Hipnotizat de tine, minciuna, răul care-mi face bine
Alo, te ating, te înving, îți place cum te simți
Sunt mierea buzelor fetelor cuminți
Trăiesc, te învelesc, mă topesc, mă iubesc cu tine
Tu ești adevărul meu, alo
(Alo, alo)
Hallo, ik raak je aan, ik versla je, je vindt het leuk hoe je je voelt
Ze zijn de honing van de lippen van brave meisjes
Ik leef, ik omhul je, ik smelt, ik word verliefd op je
Jij bent mijn waarheid, hallo
Alleen jij kalmeert me en vertelt me wat ik wil horen
Je opent mijn deur als ik me wil verstoppen
Je fluistering in mijn oor is duidelijk
Je lieve woord zit vol met vergif
Wat een paradox, ik wil dat de waarheid me pijn doet
Of ik wil dat ze tegen me liegt, ik heb het gevoel dat ik niet weet hoe vaak
Het is zonnig in de lucht terwijl je mijn wolken verdrijft
Van deze harde nachten, verlicht jij mijn dageraad
Je stem is schat, de ziel eist het
Ik hou van en haat het als ik je in elke porie voel
Mensen zijn maar cijfers
Gooi woorden in de wind, ze zijn zo onzeker
Gehypnotiseerd door jou, de leugen, het kwaad dat me goed doet
Hallo, ik raak je aan, ik versla je, je vindt het leuk hoe je je voelt
Ze zijn de honing van de lippen van brave meisjes
Ik leef, ik omhul je, ik smelt, ik word verliefd op je
Jij bent mijn waarheid, hallo
(Hallo hallo)
En ik lieg tegen haar of ben jij de waarheid?
Ik voel niets meer, verdoving
Adam en Eva, de slang en de appel
Jij dicteert mij en ik schrijf nog een gedicht
Het vuur dat mij brandt als een geschenk in één
Je steekt me in brand als je gek bent
Jij bent de kleur van de nacht als de maan ondergaat
Mijn waarheid, maar ze vertellen hem een leugen
Mensen zijn maar cijfers
Gooi woorden in de wind, ze zijn zo onzeker
Gehypnotiseerd door jou, de leugen, het kwaad dat me goed doet
Hallo, ik raak je aan, ik versla je, je vindt het leuk hoe je je voelt
Ze zijn de honing van de lippen van brave meisjes
Ik leef, ik omhul je, ik smelt, ik word verliefd op je
Jij bent mijn waarheid, hallo
(Hallo hallo)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt