Memories On 47th St. - Victor Kwesi Mensah
С переводом

Memories On 47th St. - Victor Kwesi Mensah

Альбом
The Autobiography
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
242050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Memories On 47th St. , artiest - Victor Kwesi Mensah met vertaling

Tekst van het liedje " Memories On 47th St. "

Originele tekst met vertaling

Memories On 47th St.

Victor Kwesi Mensah

Оригинальный текст

I am the first son of Betsy and Edward Mensah

Made love and made a legend, Woodlawn and 47th

Gunshots outside my window, drug deals out by the Citgo

But mama always made sure the tooth fairy found my pillow

My pops was always workin', he put the family first

Chicago Saturdays in the park and Sundays at church

Kept me from off the corner where Stones and GDs was warrin'

And Kings and BDs and VLs all had dreams of bein' Jordan

Even dope fiends was scorin', swish, tryna be like Mike

Shootin' through that baseline in their veins tryna reach that height

I was a little rockstar, dressed up like Jimi Hendrix

In Hyde park in the good part in the hood like Hemi engines

Teachers didn’t see my vision, had me in IEPs

Kicked out of kindergarten, they didn’t know that I was me

Tattooed my tears, wrote my story in my skin

Because even as a boy I always knew I’d be the man

In my dreams (In my dreams)

I saw it in my sleep (yeah)

The city will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine

Memories

On 47th street (yeah)

Sebastian got me high

One day it will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine

At age 12 I learned the difference between white and black

Police pulled me off of my bike, I landed on my back

Back to reality, oops, a victim of gravity

Where they pull you down and keep you there

Dependin' on how you keep your hair

Now it’s fuck 'em up and bumpin nothin' but NWA

Smokin' a 7 or an 8th, way before 7th grade

My classmates sellin' yay

Sebastian got me high that first time

In the back of an abandoned truck by Webster Place

Couldn’t feel my face

Sprayin' paint to see my name on trains, try not to catch a case

Age 13 at Cam granny house, watchin' him shoot up the Ace

He took the needle out and waved it in my face

If I ain’t tell that boy, «Be easy, dog,"I coulda died of AIDS

I started realizin' my talents 'bout the time I was 15

Tryna take over the world like Pinky and the Brain

Sellin' kush and hittin' stains, still in True Religion jeans

16, I was shinin' just like a Stanley Kubrick scene

Sneakin' into Lollapalooza, I fell off of that bridge

15, 000 volts went through my elbow, fell over 30 feet

The doctor said I should be dead, still alive and still ain’t scared

In the hospital bed, writin' these rhymes in my head

In my dreams (In my dreams)

I saw it in my sleep (yeah)

The city will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine,

all mine

Memories

On 47th street (yeah)

Sebastian got me high

One day it will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine

In a land of desperation we often turn to self medication as a coping mechanism.

Some make a living as hood pharmacists while some just inhale to remove them

from hell.

I watched from the window of a gated community until I grew old

enough there was no immunity from allure of the life

Перевод песни

Ik ben de eerste zoon van Betsy en Edward Mensah

De liefde bedreven en een legende gemaakt, Woodlawn en 47th

Geweerschoten voor mijn raam, drugsdeals door de Citgo

Maar mama zorgde er altijd voor dat de tandenfee mijn kussen vond

Mijn vader was altijd aan het werk, hij zette het gezin op de eerste plaats

Chicago zaterdagen in het park en zondagen in de kerk

Hield me van de hoek waar Stones en GD's oorlog voerden

En Kings en BD's en VL's hadden allemaal dromen om Jordan te zijn

Zelfs dope duivels scoorden, zwiepten, probeerden net als Mike te zijn

Schieten door die basislijn in hun aderen en proberen die hoogte te bereiken

Ik was een kleine rockster, verkleed als Jimi Hendrix

In Hyde park in het goede deel in de motorkap zoals Hemi-motoren

Docenten zagen mijn visie niet, hadden me in IEP's

Uit de kleuterschool getrapt, ze wisten niet dat ik ik was

Mijn tranen getatoeëerd, mijn verhaal in mijn huid geschreven

Omdat ik als jongen altijd al wist dat ik de man zou zijn

In mijn dromen (In mijn dromen)

Ik zag het in mijn slaap (ja)

De stad zal van mij zijn, helemaal van mij, helemaal van mij, helemaal van mij, helemaal van mij, helemaal van mij

Herinneringen

Op 47th street (ja)

Sebastian heeft me high gemaakt

Op een dag zal het van mij zijn, helemaal van mij, helemaal van mij, helemaal van mij, helemaal van mij, helemaal van mij

Op 12-jarige leeftijd leerde ik het verschil tussen wit en zwart

De politie trok me van mijn fiets, ik landde op mijn rug

Terug naar de realiteit, oeps, een slachtoffer van de zwaartekracht

Waar ze je naar beneden halen en je daar houden

Hangt ervan af hoe je je haar houdt

Nu is het fuck 'em up en stoot niets anders dan NWA

Een 7 of een 8 roken, ver voor de 7e klas

Mijn klasgenoten verkopen yay

Sebastian maakte me die eerste keer high

Achterin een verlaten vrachtwagen bij Webster Place

Ik kon mijn gezicht niet voelen

Spuit verf om mijn naam in treinen te zien, probeer geen koffer te pakken

13 jaar in het omahuis van Cam, zie hem de aas neerschieten

Hij haalde de naald eruit en zwaaide ermee in mijn gezicht

Als ik die jongen niet vertel: "Wees rustig, hond", zou ik aan aids kunnen sterven

Ik begon mijn talenten te realiseren toen ik 15 was

Probeer de wereld over te nemen zoals Pinky and the Brain

Sellin' kush en hittin' vlekken, nog steeds in True Religion jeans

16, ik straalde net als een Stanley Kubrick-scène

Sneakin' in Lollapalooza, ik viel van die brug

15.000 volt ging door mijn elleboog, viel meer dan 30 voet

De dokter zei dat ik dood zou moeten zijn, nog levend en nog steeds niet bang

In het ziekenhuisbed, schrijf deze rijmpjes in mijn hoofd

In mijn dromen (In mijn dromen)

Ik zag het in mijn slaap (ja)

De stad zal van mij zijn, helemaal van mij, helemaal van mij, helemaal van mij, helemaal van mij, helemaal van mij,

allemaal van mij

Herinneringen

Op 47th street (ja)

Sebastian heeft me high gemaakt

Op een dag zal het van mij zijn, helemaal van mij, helemaal van mij, helemaal van mij, helemaal van mij, helemaal van mij

In een land van wanhoop wenden we ons vaak tot zelfmedicatie als een coping-mechanisme.

Sommigen verdienen hun brood als apothekersassistenten, terwijl anderen gewoon inademen om ze te verwijderen

uit de hel.

Ik keek vanuit het raam van een gated community tot ik oud werd

genoeg was er geen immuniteit van de allure van het leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt