Hieronder staat de songtekst van het nummer Von den fernen Bergen , artiest - Ali As, SXTN met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ali As, SXTN
Yeah!
Mittlerweile chille ich mit ein paar Grünwalder It-Girls und Eppendorfern
Rote Augen, rote Sohlen, roter Teppich, rote Lichter, Red-Reporter
Häng' ich auch in einer Villengegend auf’m Hügel ab, wo keiner mehr sein Haus
verlassen muss
Weil alle sich ihr Essen ordern, siehst du mich noch an der Ecke cornern?
Yeah, mit freshen Jordans an — Danke Johannes und Julia
Meine Paki-Freunde kleben Schuhe zusammen, aber hamdulillah mir geht’s gut,
ja hamdulillah
Mir geht’s super, ich hab' ein’n Computer
Letztens fahr' ich in der Münchner Innenstadt im Tesla rum, es war ein Uber
Weltenbummler, teure Steakrestaurants, Freunde, die aus allen Gegenden komm’n
Yeah, doch mir fehlt Contenance, spüre ich Ressentiments
Auf dem Planeten bekommt hier nicht jeder 'ne Chance, no
Ich bin ein Champ für die Kids, denn die Kids in der Hood, sie versteh’n die
Songs und sing’n:
Von den fernen Bergen kommen wir, yippie yeah!
Einmal quer durch die Wüste und das Meer, yippie, yippie yeah!
Uns will hier keiner haben, doch man darf ja wohl noch sagen: Ohne eure Waffen
wär'n wir gar nicht hier, yeah yeah
Von den fernen Bergen kommen wir, yippie yeah!
Einmal quer durch die Wüste und das Meer, yippie, yippie yeah!
Uns will hier keiner haben, doch man darf ja wohl noch sagen: Ohne eure Waffen
wär'n wir gar nicht hier, yeah yeah
Lieber Gott, Danke dafür, dass sie keine Bomben auf meine Wohnung schmeißen
Es wie so oft nur Video shots sind, wenn grad über meinem Kopf die Drohnen
kreisen
Danke für die Freiheit, die ich hier genieße, Brudi, glaub mir, sie ist
ohnegleichen
Sie lässt mich in alle Zonen reisen, bis zum Ocean Drive nach der Krone greifen
Das machen, wofür ich prophezeit bin, yeah, yeah Hits machen
Ich geh' bis zum Panoramaaussichtspunkt für alle Freunde, die es nicht schaffen
Mir geht es super, ich habe ein’n Router
Partytime und wir steh’n vor der Hütte in der Tür, all black wie John Shooter
Wohnhäuser brenn’n wie Kronleuchter, in den Köpfen der Leute brenn’n Strohfeuer
Die Kids seh’n die Zukunft, vergiss' jeden Guru, denn es sind nur heuchelnde
Großmäuler
Auf dem Planeten bekommt hier nicht jeder 'ne Chance, no
Ich bin ein Champ für die Kids, denn die Kids in der Hood, sie versteh’n die
Songs und sing’n:
Von den fernen Bergen kommen wir, yippie yeah!
Einmal quer durch die Wüste und das Meer, yippie, yippie yeah!
Uns will hier keiner haben, doch man darf ja wohl noch sagen: Ohne eure Waffen
wär'n wir gar nicht hier, yeah yeah
Von den fernen Bergen kommen wir, yippie yeah!
Einmal quer durch die Wüste und das Meer, yippie, yippie yeah!
Uns will hier keiner haben, doch man darf ja wohl noch sagen: Ohne eure Waffen
wär'n wir gar nicht hier, yeah yeah
Von den fernen Bergen kommen wir (kommen wir, kommen wir)
Einmal quer durch die Wüste und das Meer (und das Meer, und das Meer)
Von den fernen Bergen kommen wir (kommen wir, kommen wir)
Einmal quer durch die Wüste und das Meer (und das Meer, und das Meer)
Ja!
Ondertussen chill ik met een paar Grünwalder It-Girls en Eppendorfers
Rode ogen, rode zolen, rode loper, rode lichten, rode verslaggever
Ik hang ook rond in een villawijk op de heuvel waar niemand anders zijn huis heeft
moet gaan
Omdat iedereen zijn eten bestelt, zie je me nog steeds op de hoek in bochten?
Ja, met frisse Jordans — bedankt Johannes en Julia
Mijn Paki-vrienden lijmen schoenen aan elkaar, maar met hamdulillah gaat het goed
ja hamdulillah
Ik ben in orde, ik heb een computer
Onlangs reed ik door het centrum van München in een Tesla, het was een Uber
Globetrotters, dure steakrestaurants, vrienden die van over de hele wereld komen
Ja, maar ik heb geen kalmte, ik voel wrok
Niet iedereen op de planeet krijgt hier een kans, nee
Ik ben een kanjer voor de kinderen, want de kinderen in de buurt begrijpen ze
Liederen en zingen:
Van de verre bergen komen we, jippie yeah!
Eenmaal over de woestijn en de zee, jippie, jippie yeah!
Niemand wil ons hier, maar je kunt toch zeggen: zonder je wapens
we zouden hier niet eens zijn, yeah yeah
Van de verre bergen komen we, jippie yeah!
Eenmaal over de woestijn en de zee, jippie, jippie yeah!
Niemand wil ons hier, maar je kunt toch zeggen: zonder je wapens
we zouden hier niet eens zijn, yeah yeah
Beste God, bedankt dat je geen bommen op mijn appartement hebt laten vallen
Zoals zo vaak het geval is, zijn het alleen video-opnames als de drones boven je hoofd hangen
cirkel
Bedankt voor de vrijheid die ik hier geniet, bro, geloof me dat is het
ongeëvenaard
Ze laat me naar alle zones reizen, reikend naar de kroon naar Ocean Drive
Doen wat ik voorspeld heb te doen, yeah, yeah hit hits
Ik ga naar het panoramische uitkijkpunt voor alle vrienden die er niet bij kunnen zijn
Het gaat goed, ik heb een router
Feesttijd en we staan voor de hut in de deur, helemaal zwart als John Shooter
Woongebouwen branden als kroonluchters, in de hoofden van mensen flitsen in de pan
De kinderen zien de toekomst, vergeten elke goeroe, want het zijn maar hypocrieten
luide monden
Niet iedereen op de planeet krijgt hier een kans, nee
Ik ben een kanjer voor de kinderen, want de kinderen in de buurt begrijpen ze
Liederen en zingen:
Van de verre bergen komen we, jippie yeah!
Eenmaal over de woestijn en de zee, jippie, jippie yeah!
Niemand wil ons hier, maar je kunt toch zeggen: zonder je wapens
we zouden hier niet eens zijn, yeah yeah
Van de verre bergen komen we, jippie yeah!
Eenmaal over de woestijn en de zee, jippie, jippie yeah!
Niemand wil ons hier, maar je kunt toch zeggen: zonder je wapens
we zouden hier niet eens zijn, yeah yeah
Van de verre bergen komen we (laten we komen, laten we komen)
Eenmaal over de woestijn en de zee (en de zee en de zee)
Van de verre bergen komen we (laten we komen, laten we komen)
Eenmaal over de woestijn en de zee (en de zee en de zee)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt