Hieronder staat de songtekst van het nummer Эх, ма, лето не зима , artiest - Филипп Киркоров met vertaling
Originele tekst met vertaling
Филипп Киркоров
Полдень весенний, река серебрится,
Вышел из храма народ.
Праздник престольный в казачьей станице,
Мирный тринадцатый год.
Ласточки кружат и солнышко светит,
В белом сады, как в снегу.
И веселясь, словно малые дети,
Пляшут казаки в кругу.
Припев:
Эх-ма!
Лето — не зима,
Эх-ма!
Кабы денег тьма,
Кубань-река и Дон-река,
Гуляй, казак, гуляй пока.
Эх-ма!
Лето — не зима,
Эх-ма!
Горе — от ума,
Все отберут у казака,
Ну, а пока — гуляй пока.
Тихо казачки ведут разговоры,
Чинно стоят старики.
И невдомек им, что кончатся скоро
Вольные эти деньки.
Мир назовут этот глупым и старым,
Все, скажут, надо на слом,
И бесполезной бумагою станут
Деньги с двуглавым орлом.
Припев.
Дыни, арбузы, пшеничные булки —
Щедрый зажиточный край.
И на престоле сидит в Петербурге
Батюшка Царь Николай.
Трудно поверить, что скоро запляшет
Красный семнадцатый год.
Знают лишь на небе ангелы ваши,
Что вас, станичники, ждет.
Припев.
(2)
Lentemiddag, de rivier verzilvert,
De mensen verlieten de tempel.
Patroonsfeest in het Kozakkendorp,
Vreedzaam dertiende jaar.
De zwaluwen cirkelen en de zon schijnt,
In witte tuinen, zoals in sneeuw.
En plezier hebben als kleine kinderen,
De Kozakken dansen in een kring.
Refrein:
Eh-ma!
Zomer is geen winter
Eh-ma!
Als er duisternis van geld is,
Kuban-rivier en Don-rivier,
Loop, Kozak, loop voor nu.
Eh-ma!
Zomer is geen winter
Eh-ma!
Wee - uit de geest
Alles zal worden weggenomen van de Kozak,
Nou, in de tussentijd - loop voor nu.
Rustig praten de Kozakken,
De oude mensen staan daar.
En ze zijn zich er niet van bewust dat ze binnenkort zullen eindigen
Gratis tegenwoordig.
Deze wereld zal dom en oud worden genoemd,
Iedereen, zullen ze zeggen, moet worden gesloopt,
En nutteloos papier worden
Geld met een tweekoppige adelaar.
Refrein.
Meloenen, watermeloenen, tarwebroodjes -
Royale welvarende grond.
En zit op de troon in Petersburg
Vader tsaar Nicolaas.
Het is moeilijk te geloven dat het binnenkort zal dansen
Rode zeventiende jaar.
Alleen jouw engelen in de hemel weten het
Wat staat jullie te wachten, dorpelingen.
Refrein.
(2)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt