Départ-Express - Charles Aznavour
С переводом

Départ-Express - Charles Aznavour

Альбом
Charles Aznavour-Toujours Aznavour
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
170400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Départ-Express , artiest - Charles Aznavour met vertaling

Tekst van het liedje " Départ-Express "

Originele tekst met vertaling

Départ-Express

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Un jour de mai où l´ennui me pesait

Pour vivre ma vie laissant ce qui m´oppresse

J´ai tout quitté sans chagrin sans regret

Puisque les voyages forment la jeunesse

Aux gens curieux j´ai répondu:

«Destination inconnue»

J´ai pris le premier train

Qui partait le matin

Par hasard dans le train

Y avait une femme très bien

Comme le destin veille sur moi gentiment

Elle était justement dans mon compartiment

L´train en roulant faisait un vacarme infernal

Sur la banquette en bois on était plutôt mal

Et quand j´ai pris sa main, parlant avec douceur

Plus vite que le train allaient mes battements d´coeur

D´un ton charmant un peu moqueur

En un instant j´ai pris son coeur

J´lui proposai fort galamment:

«Venez avec moi au wagon-restaurant»

Sous le premier tunnel très fort je l´ai serrée

Sous le second tunnel un baiser fut volé

Puis nous sommes descendus dans une gare inconnue

Pour cacher notre amour dans un p´tit coin perdu

Chose bizarre

Un matin par hasard

Elle avait dû se lever du mauvais pied

Elle m´a dit: «pars» et d´un seul coup, d´un seul

J´ai bondi du lit, je me suis habillé

Je l´ai tout quittée, j´ai rien perdu

Destination inconnue

J´ai pris le premier train qui partait le matin

J´étais un peu peiné, je n´me sentais pas bien

Comme le destin veille sur moi gentiment

Elle était revenue dans mon compartiment

L´train en roulant faisait un vacarme infernal

Sur la banquette en bois on était plutôt mal

Et quand elle prit ma main pour se faire pardonner

Tout contre mon épaule elle s´est appuyée

J´étais si bien, je n´disais rien

Intéressé me laissant griser

Je l´écoutais et je goûtais

Les mots très doux que tout bas elle disait

Sous le premier tunnel très fort je l´ai serrée

Sous le second tunnel un baiser fut volé

Puis nous sommes descendus dans une gare inconnue

Pour cacher notre amour dans un p´tit coin perdu

Sous le premier tunnel très fort je l´ai serrée

Sous le second tunnel un baiser fut volé

Puis nous sommes descendus dans une gare inconnue

Pour cacher notre amour dans un p´tit coin perdu

Depuis ce jour nous ne nous sommes plus quittés

Elle devint si gentille qu´elle a su me garder

Перевод песни

Op een dag in mei toen de verveling op me woog

Om mijn leven te leven en te verlaten wat me onderdrukt

Ik verliet alles zonder verdriet zonder spijt

Omdat reizen de jeugd vormt

Aan nieuwsgierige mensen antwoordde ik:

"Bestemming Onbekend"

Ik nam de eerste trein

Wie is er 's ochtends vertrokken?

Toevallig in de trein

Er was een fijne vrouw

Hoe het lot zachtjes over mij waakt

Ze was net in mijn coupé

De rijdende trein maakte een hels kabaal

Op de houten bank waren we best slecht

En toen ik haar hand pakte, zachtjes pratend

Sneller dan de trein ging mijn hartslag

Op een charmante, licht spottende toon

In een oogwenk pakte ik haar hart

Ik stelde hem heel dapper voor:

"Kom met me mee naar de restauratiewagen"

Onder de eerste tunnel heel strak kneep ik haar

Onder de tweede tunnel werd een kus gestolen

Toen stapten we uit bij een onbekend station

Om onze liefde te verbergen in een klein verloren hoekje

vreemd iets

Toevallig op een ochtend

Ze moet op het verkeerde been zijn opgestaan

Ze zei tegen me: "vertrek" en allemaal tegelijk, allemaal tegelijk

Ik sprong uit bed, kleedde me aan

Ik heb alles achtergelaten, ik heb niets verloren

Bestemming Onbekend

Ik nam de eerste trein die 's ochtends vertrok

Ik was een beetje gepijnigd, ik voelde me niet goed

Hoe het lot zachtjes over mij waakt

Ze was teruggekeerd naar mijn coupé

De rijdende trein maakte een hels kabaal

Op de houten bank waren we best slecht

En toen ze mijn hand pakte om het goed te maken

Helemaal tegen mijn schouder leunde ze

Ik was zo goed, ik zei niets

Geïnteresseerd om me dronken achter te laten

Ik heb ernaar geluisterd en ik heb geproefd

De heel lieve woorden die ze fluisterde

Onder de eerste tunnel heel strak kneep ik haar

Onder de tweede tunnel werd een kus gestolen

Toen stapten we uit bij een onbekend station

Om onze liefde te verbergen in een klein verloren hoekje

Onder de eerste tunnel heel strak kneep ik haar

Onder de tweede tunnel werd een kus gestolen

Toen stapten we uit bij een onbekend station

Om onze liefde te verbergen in een klein verloren hoekje

Sinds die dag hebben we elkaar niet meer verlaten

Ze werd zo aardig dat ze me wist te houden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt