Hieronder staat de songtekst van het nummer Départ-Express , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
Un jour de mai où l´ennui me pesait
Pour vivre ma vie laissant ce qui m´oppresse
J´ai tout quitté sans chagrin sans regret
Puisque les voyages forment la jeunesse
Aux gens curieux j´ai répondu:
«Destination inconnue»
J´ai pris le premier train
Qui partait le matin
Par hasard dans le train
Y avait une femme très bien
Comme le destin veille sur moi gentiment
Elle était justement dans mon compartiment
L´train en roulant faisait un vacarme infernal
Sur la banquette en bois on était plutôt mal
Et quand j´ai pris sa main, parlant avec douceur
Plus vite que le train allaient mes battements d´coeur
D´un ton charmant un peu moqueur
En un instant j´ai pris son coeur
J´lui proposai fort galamment:
«Venez avec moi au wagon-restaurant»
Sous le premier tunnel très fort je l´ai serrée
Sous le second tunnel un baiser fut volé
Puis nous sommes descendus dans une gare inconnue
Pour cacher notre amour dans un p´tit coin perdu
Chose bizarre
Un matin par hasard
Elle avait dû se lever du mauvais pied
Elle m´a dit: «pars» et d´un seul coup, d´un seul
J´ai bondi du lit, je me suis habillé
Je l´ai tout quittée, j´ai rien perdu
Destination inconnue
J´ai pris le premier train qui partait le matin
J´étais un peu peiné, je n´me sentais pas bien
Comme le destin veille sur moi gentiment
Elle était revenue dans mon compartiment
L´train en roulant faisait un vacarme infernal
Sur la banquette en bois on était plutôt mal
Et quand elle prit ma main pour se faire pardonner
Tout contre mon épaule elle s´est appuyée
J´étais si bien, je n´disais rien
Intéressé me laissant griser
Je l´écoutais et je goûtais
Les mots très doux que tout bas elle disait
Sous le premier tunnel très fort je l´ai serrée
Sous le second tunnel un baiser fut volé
Puis nous sommes descendus dans une gare inconnue
Pour cacher notre amour dans un p´tit coin perdu
Sous le premier tunnel très fort je l´ai serrée
Sous le second tunnel un baiser fut volé
Puis nous sommes descendus dans une gare inconnue
Pour cacher notre amour dans un p´tit coin perdu
Depuis ce jour nous ne nous sommes plus quittés
Elle devint si gentille qu´elle a su me garder
Op een dag in mei toen de verveling op me woog
Om mijn leven te leven en te verlaten wat me onderdrukt
Ik verliet alles zonder verdriet zonder spijt
Omdat reizen de jeugd vormt
Aan nieuwsgierige mensen antwoordde ik:
"Bestemming Onbekend"
Ik nam de eerste trein
Wie is er 's ochtends vertrokken?
Toevallig in de trein
Er was een fijne vrouw
Hoe het lot zachtjes over mij waakt
Ze was net in mijn coupé
De rijdende trein maakte een hels kabaal
Op de houten bank waren we best slecht
En toen ik haar hand pakte, zachtjes pratend
Sneller dan de trein ging mijn hartslag
Op een charmante, licht spottende toon
In een oogwenk pakte ik haar hart
Ik stelde hem heel dapper voor:
"Kom met me mee naar de restauratiewagen"
Onder de eerste tunnel heel strak kneep ik haar
Onder de tweede tunnel werd een kus gestolen
Toen stapten we uit bij een onbekend station
Om onze liefde te verbergen in een klein verloren hoekje
vreemd iets
Toevallig op een ochtend
Ze moet op het verkeerde been zijn opgestaan
Ze zei tegen me: "vertrek" en allemaal tegelijk, allemaal tegelijk
Ik sprong uit bed, kleedde me aan
Ik heb alles achtergelaten, ik heb niets verloren
Bestemming Onbekend
Ik nam de eerste trein die 's ochtends vertrok
Ik was een beetje gepijnigd, ik voelde me niet goed
Hoe het lot zachtjes over mij waakt
Ze was teruggekeerd naar mijn coupé
De rijdende trein maakte een hels kabaal
Op de houten bank waren we best slecht
En toen ze mijn hand pakte om het goed te maken
Helemaal tegen mijn schouder leunde ze
Ik was zo goed, ik zei niets
Geïnteresseerd om me dronken achter te laten
Ik heb ernaar geluisterd en ik heb geproefd
De heel lieve woorden die ze fluisterde
Onder de eerste tunnel heel strak kneep ik haar
Onder de tweede tunnel werd een kus gestolen
Toen stapten we uit bij een onbekend station
Om onze liefde te verbergen in een klein verloren hoekje
Onder de eerste tunnel heel strak kneep ik haar
Onder de tweede tunnel werd een kus gestolen
Toen stapten we uit bij een onbekend station
Om onze liefde te verbergen in een klein verloren hoekje
Sinds die dag hebben we elkaar niet meer verlaten
Ze werd zo aardig dat ze me wist te houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt