Hieronder staat de songtekst van het nummer Les Bons Moments , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
Nous avons eu de bons moments
Nous avons eu de grands moments
De folles joies d'étranges peines
A vivre ensemble
Nous étions gorgés de printemps
Et fiers d'étaler nos vingt ans
Que les feux de l’amour
Et le désir rassemblent
Un jour riche, un jour sans un sou
Nous étions heureux malgré tout
Car jour et nuit brûlait en nous
Cet amour fou qui nous ressemble
Bien sûr, le bonheur est mouvant
Mais laisse au cœur des amants
Nous avons eu de bons moments
Nous avons eu de grands moments
Des crépuscules clairs
Des aubes grises ensemble
Nous étions jeunes et insouciants
Et vivions comme des enfants
Que les jours de la vie
Et les rêves rassemblent
Mais aujourd’hui mon triste cœur
Laisse ta peine oublie ta peur
Car bien que notre amour se meure
Sèche tes pleurs car il me semble
Qu’il vaut mieux dire en se quittant
Nous avons eu pour quelque temps
De bons moments, de bons moments
We hebben leuke tijden gehad
We hebben geweldige tijden gehad
Gekke vreugden vreemd verdriet
Samen wonen
We barstten van de lente
En trots om te pronken met onze jaren twintig
Dat de vuren van liefde
En verlangen verzamelen
Een dag rijk, een dag berooid
We waren toch blij
Voor dag en nacht in ons gebrand
Deze gekke liefde die op ons lijkt
Natuurlijk verschuift geluk
Maar laat in de harten van geliefden
We hebben leuke tijden gehad
We hebben geweldige tijden gehad
Heldere schemering
Grijs daagt samen
We waren jong en zorgeloos
En leefde als kinderen
Mogen de dagen van het leven
En dromen brengen samen
Maar vandaag mijn droevige hart
Laat je pijn je angst vergeten
Want hoewel onze liefde sterft
Droog je tranen want het lijkt mij
Dat is beter om te zeggen bij het afscheid
We hadden al een tijdje
Goede tijden, goede tijden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt