Hieronder staat de songtekst van het nummer Зоология , artiest - Несчастный Случай met vertaling
Originele tekst met vertaling
Несчастный Случай
Мой сосед по утрам доедает бычки папирос,
Как обычно проснувшись одетым.
И глядит в потолок, изучая еврейский вопрос,
В ожидании вечного лета.
Он заходит ко мне с прошлогодним кроссвордом в руках,
Улыбается мне и стремительно бьет меня в пах!
О-о-о!!!
Совершенно не ясно, что он сделает завтра.
Зоология.
Это зоология, зоология —
Вы понимаете меня, я…
(Ай лав ю, бэби, бэби!
Ай вонна кисс ю, кисс ю!
Ай гонна тач ю, тач ю!)
Мы привыкли при виде ментов делать руки по швам,
Вдруг решат покомандовать нами?
Мы привыкли подолгу глядеть из окон по утрам —
Вдруг опять перекрасили знамя?
Я готов предугадывать мысли людей и собак.
Но мышление устриц — это какой-то мрак.
О-о-о!!!
Совершенно не ясно, что придумают завтра.
Зоология.
Это зоология, зоология…
И вы можете сделать меня козлом,
Можете сделать меня послом,
Можете выстроить мне дворец,
Можете завтра спалить мой дом,
Можете бредить моей головой,
Можете торжественно спать со мной,
Но вам не удастся только одно —
Это скрестить меня с собой, ой!
Ой, зоология,
Это зоология, ага, зоология,
Вы понимаете, я…
Mijn buurman eet 's morgens sigarettenpeuken op,
Zoals gewoonlijk, gekleed wakker worden.
En kijkt naar het plafond, de Joodse kwestie bestuderend,
Wachten op de eeuwige zomer.
Hij komt naar me toe met de kruiswoordpuzzel van vorig jaar in zijn handen,
Hij lacht naar me en raakt me snel in mijn kruis!
Ltd!!!
Het is helemaal niet duidelijk wat hij morgen gaat doen.
zoölogie.
Dit is zoölogie, zoölogie
Je begrijpt me, ik...
(Ay hou van je, schat, schat!
Ay wil je kussen, kus je!
Ik ga je aanraken, je aanraken!)
We zijn gewend om onze handen uit de mouwen te steken bij het zien van agenten,
Plotseling besluiten om ons te bevelen?
We zijn gewend om 's ochtends lang uit het raam te kijken -
Plotseling de banner opnieuw geschilderd?
Ik ben klaar om te anticiperen op de gedachten van mensen en honden.
Maar het denken aan oesters is een soort duisternis.
Ltd!!!
Waar ze morgen mee op de proppen zullen komen, is helemaal niet duidelijk.
zoölogie.
Het is zoölogie, zoölogie...
En je kunt een geit van me maken
Je kunt mij ambassadeur maken
Je kunt een paleis voor me bouwen
Morgen mag je mijn huis afbranden
Je kunt enthousiast zijn over mijn hoofd
Je kunt plechtig bij mij slapen,
Maar je zult maar in één ding falen -
Is om me te kruisen met jou, oh!
Oh zoölogie,
Het is zoölogie, ja, zoölogie
Je begrijpt, ik...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt