Микроскоп - Несчастный Случай
С переводом

Микроскоп - Несчастный Случай

Альбом
Простые числа
Год
2005
Язык
`Russisch`
Длительность
189750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Микроскоп , artiest - Несчастный Случай met vertaling

Tekst van het liedje " Микроскоп "

Originele tekst met vertaling

Микроскоп

Несчастный Случай

Оригинальный текст

Человек глядит на Солнце,

А оно тому и радо.

Чуть пожиже для эстонца,

Чуть поярче для араба.

Глазки узкие, как щелки,

Или круглые, как лунки.

Солнце надувает щеки

И кричит нам басом гулким:

«Тише, мыши, я вас выше, ну-ка, стойте, словно вкопанные, вижу, я вас вижу»

Человек глядит на Солнце,

И глаза горят пожаром.

Хоть не хоцца, а придется

Жить отныне слепошарым.

В угольки его хрустали-

Ки печально обратились

И смотреть на мир устали

И слезами покатились.

«Тише, мыши, я вас выше, ну-ка, стойте, словно вкопанные, вижу, я вас вижу в

мой веселый микроскоп!»

Человек глядит и тает,

И смола течет по коже.

Кровь и семя закипают,

Скоро выкипят, похоже.

На жаре рука трясется,

Трудно делать харакири.

И висит над миром Солнце,

Как расплавленная гиря.

«Тише, мыши, я вас выше, ну-ка, стойте, словно вкопанные, вижу, я вас вижу в

мой веселый микроскоп!»

Перевод песни

Man kijkt naar de zon

En dat maakt het gelukkig.

Een beetje dunner voor een Est?

Een beetje helderder voor een Arabier.

Ogen zo smal als spleetjes

Of rond, zoals gaten.

De zon blaast uit je wangen

En roept ons toe met een dreunende bas:

"Stil, muizen, ik ben hoger dan jij, kom op, sta alsof je op de plek staat, ik zie het, ik zie je"

Man kijkt naar de zon

En de ogen staan ​​in brand.

Ook als je niet wilt, maar je moet

Leef vanaf nu blind.

In zijn kolen gekristalliseerd -

Ki is helaas omgedraaid

En moe van het kijken naar de wereld

En de tranen rolden naar beneden.

"Stil, muizen, ik ben hoger dan jij, kom op, ga staan ​​alsof je op de plek bent geworteld, ik zie, ik zie je in

mijn vrolijke microscoop!

De man kijkt en smelt

En hars stroomt over de huid.

Bloed en zaad koken

Het lijkt erop dat ze snel overkoken.

In de hitte trilt de hand

Het is moeilijk om hara-kiri te doen.

En de zon hangt over de wereld,

Als een gesmolten gewicht.

"Stil, muizen, ik ben hoger dan jij, kom op, ga staan ​​alsof je op de plek bent geworteld, ik zie, ik zie je in

mijn vrolijke microscoop!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt