Hieronder staat de songtekst van het nummer Возможно , artiest - Майя Кристалинская, Игорь Сластенко, Лев Полосин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Майя Кристалинская, Игорь Сластенко, Лев Полосин
Возможно, что где-то на улочке тихой
Грустит вечерами, мечту затая,
Возможно, кассирша, возможно, ткачиха,
Возможно, врачиха, возможно, швея!
Та-ра-ра, та-ра-ра!
Ра-ра-ра, ра-ра-ра!
Возможно, что есть замечательный парень,
Бродить одиноко он тоже не рад.
Возможно, механик, возможно, полярник,
Возможно, строитель, возможно, солдат!
И очень возможно, пути их сойдутся, -
Что часто бывает на этой земле, -
Возможно, в Одессе, возможно, в Иркутске,
Возможно, в Тамбове, возможно, в Москве!
И сразу же сердце забьется тревожно,
И звезды подарят им ласковый свет…
Возможно, возможно, конечно, возможно, -
В любви ничего невозможного нет!
Ра-ра-ра, ра-ра-ра!
В любви ничего невозможного нет!
Het kan zijn dat ergens in een rustige straat
Verdrietig in de avonden, een droom verbergend,
Misschien een kassier, misschien een wever,
Misschien een dokter, misschien een naaister!
Ta-ra-ra, ta-ra-ra!
Ra-ra-ra, ra-ra-ra!
Misschien is er een geweldige kerel
Hij is ook niet blij om alleen rond te dwalen.
Misschien een monteur, misschien een poolreiziger,
Misschien een bouwer, misschien een soldaat!
En het is heel goed mogelijk dat hun paden samenkomen, -
Wat gebeurt er vaak op deze aarde -
Misschien in Odessa, misschien in Irkoetsk,
Misschien in Tambov, misschien in Moskou!
En onmiddellijk klopt het hart angstig,
En de sterren zullen ze een zacht licht geven ...
Misschien, misschien, natuurlijk, misschien,
Er is niets onmogelijk in de liefde!
Ra-ra-ra, ra-ra-ra!
Er is niets onmogelijk in de liefde!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt