Hieronder staat de songtekst van het nummer Le chemin de l'éternite , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
J’ai lassé ma vie de misère
Aux froides profondeurs de la Terre
Pour trouver grâce à mes prières
Trébuchant sous l’immense voûte
Tout ruisselant le coeur en déroute
J’ai suivi en cherchant ma route
Le chemin de l'éternité
Déchirant mes mains sur les pierres
Le corps souillé de sang et de terre
J’ai gravi comme un long calvaire
Le chemin de l'éternité
J’ai pleuré, souffert mais qu’importe
Puisqu'à présent mes peines sont mortes
Car je vois qu’il mène à ta porte
Le chemin de l'éterntité
Tout puissant enfante un orage
Pour qu’un éclair déchire un nuage
M’entrouvant ainsi le passage
Du chemin de l'éternité
Moi pour ne faire aucune souillure
Ne rien salir, je peux si cela te rassure
Sans hésiter ôter mes chaussures
Et les pieds nus
Les mains tendus
Je veux gagner
L'éternité.
Ik heb mijn leven van ellende moe
Naar de koude diepten van de aarde
Om genade te vinden in mijn gebeden
Struikelend onder het enorme gewelf
Allemaal druipend met het hart in wanorde
Ik volgde op zoek naar mijn weg
Het pad naar de eeuwigheid
Mijn handen scheuren op de stenen
Het lichaam bevlekt met bloed en aarde
Ik klom als een lange Calvarie
Het pad naar de eeuwigheid
Ik huilde, leed maar wat dan ook
Sinds nu is mijn verdriet dood
Want ik zie dat het naar jouw deur leidt
Het pad naar de eeuwigheid
Almachtige brengt een storm voort
Voor bliksem om een wolk te splitsen
Zo opent u de doorgang
Van het pad van de eeuwigheid
Mij om geen verontreiniging te maken
Verpest niets, ik kan het als je je daardoor beter voelt
Doe zonder aarzelen mijn schoenen uit
En blote voeten
uitgestrekte handen
ik wil winnen
Eeuwigheid.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt