Hieronder staat de songtekst van het nummer Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr , artiest - Anke Vondung, Werner Güra, Christoph Berner met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anke Vondung, Werner Güra, Christoph Berner
Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr
Ein Dorn ist mir im Fuße stecken blieben
Umsonst nach rechts und links blick' ich umher
Und Keinen find' ich, der mich möchte lieben
Wenn’s doch auch nur ein altes Männlein wäre
Das mir erzeigt' ein wenig Lieb' und Ehre
Ich meine nämlich, so ein wohlgestalter
Ehrbarer Greis, etwa von meinem Alter
Ich meine, um mich ganz zu offenbaren
Ein altes Männlein so von vierzehn Jahren
Ik eet mijn brood niet meer droog
Er zit een doorn in mijn voet
Ik kijk tevergeefs naar rechts en links
En ik kan niemand vinden die van me zou houden
Was het maar een oude man
Dat toont me een beetje liefde en eer
Ik bedoel, zo'n goed ontwerper
Respectabele oude man, ongeveer van mijn leeftijd
Ik bedoel om mezelf volledig te openbaren
Een oude man van een jaar of veertien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt