Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr - Anke Vondung, Werner Güra, Christoph Berner
С переводом

Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr - Anke Vondung, Werner Güra, Christoph Berner

Год
2021
Язык
`Duits`
Длительность
102150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr , artiest - Anke Vondung, Werner Güra, Christoph Berner met vertaling

Tekst van het liedje " Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr "

Originele tekst met vertaling

Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr

Anke Vondung, Werner Güra, Christoph Berner

Оригинальный текст

Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr

Ein Dorn ist mir im Fuße stecken blieben

Umsonst nach rechts und links blick' ich umher

Und Keinen find' ich, der mich möchte lieben

Wenn’s doch auch nur ein altes Männlein wäre

Das mir erzeigt' ein wenig Lieb' und Ehre

Ich meine nämlich, so ein wohlgestalter

Ehrbarer Greis, etwa von meinem Alter

Ich meine, um mich ganz zu offenbaren

Ein altes Männlein so von vierzehn Jahren

Перевод песни

Ik eet mijn brood niet meer droog

Er zit een doorn in mijn voet

Ik kijk tevergeefs naar rechts en links

En ik kan niemand vinden die van me zou houden

Was het maar een oude man

Dat toont me een beetje liefde en eer

Ik bedoel, zo'n goed ontwerper

Respectabele oude man, ongeveer van mijn leeftijd

Ik bedoel om mezelf volledig te openbaren

Een oude man van een jaar of veertien

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt