Hieronder staat de songtekst van het nummer Космос , artiest - Zvonkiy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zvonkiy
Если кто-то бы из нас и попал в рай, -
Ты бы точно, ты бы, ты бы точно.
Если кто-то бы из нас и попал в рай, -
Ты бы точно, ты бы, ты бы точно.
Звездную пыль мы стряхнули с ног.
Ракета летит высоко.
Здесь никто
Кроме нас, не смог дышать так глубоко.
Смотри, это кометы!
Пусть летят, нам они не страшны.
Мы те, о ком когда-то видели сны!
А ты - мой космос!
А ты - моя Вселенная
Одни среди звёзд.
Летим домой, нас ждет Земля!
А ты - мой космос!
А ты - моя Вселенная
Одни среди звёзд.
Летим домой, нас ждет Земля!
Если кто-то бы из нас и попал в рай, -
Ты бы точно, ты бы, ты бы точно.
Если кто-то бы из нас и попал в рай, -
Ты бы точно, ты бы, ты бы точно.
Салютами засияем мы, раскрасив ночь над городом.
Став на миг выше суеты, скажу тебе шепотом:
Смотри, это путь Млечный - бесконечен он только с тобой;
Мы те, кто помнит вечно дорогу домой.
А ты - мой космос!
А ты - моя Вселенная
Одни среди звёзд.
Летим домой, нас ждет Земля!
А ты - мой космос!
А ты - моя Вселенная
Одни среди звёзд.
Летим домой, нас ждет Земля!
Если кто-то бы из нас и попал в рай, -
Ты бы точно, ты бы, ты бы точно.
Если кто-то бы из нас и попал в рай, -
Ты бы точно, ты бы, ты бы точно.
Ночь переступает тишину,
Следуя за мною налегке
Я нашел галактику свою в тебе!
А ты - мой космос!
А ты - моя Вселенная
Одни среди звёзд.
Летим домой, нас ждет Земля!
А ты - мой космос!
А ты - моя Вселенная
Одни среди звёзд.
Летим домой, нас ждет Земля!
Если кто-то бы из нас и попал в рай, -
Ты бы точно, ты бы, ты бы точно.
Если кто-то бы из нас и попал в рай, -
Ты бы точно, ты бы, ты бы точно.
Als een van ons naar de hemel zou gaan, -
Dat zou je zeker doen, dat zou je zeker doen.
Als een van ons naar de hemel zou gaan, -
Dat zou je zeker doen, dat zou je zeker doen.
We schudden het sterrenstof van onze voeten.
De raket vliegt hoog.
Niemand hier
Behalve wij, konden niet zo diep ademen.
Kijk, het zijn kometen!
Laat ze vliegen, we zijn niet bang voor ze.
Wij zijn degenen waar we ooit van gedroomd hebben!
En jij bent mijn ruimte!
En jij bent mijn universum
Alleen tussen de sterren.
Laten we naar huis vliegen, de aarde wacht op ons!
En jij bent mijn ruimte!
En jij bent mijn universum
Alleen tussen de sterren.
Laten we naar huis vliegen, de aarde wacht op ons!
Als een van ons naar de hemel zou gaan, -
Dat zou je zeker doen, dat zou je zeker doen.
Als een van ons naar de hemel zou gaan, -
Dat zou je zeker doen, dat zou je zeker doen.
We zullen stralen met saluutschoten en de nacht over de stad kleuren.
Ik sta even boven de ijdelheid en zeg je fluisterend:
Kijk, dit is de Melkweg - die is alleen bij jou eindeloos;
Wij zijn degenen die zich altijd de weg naar huis herinneren.
En jij bent mijn ruimte!
En jij bent mijn universum
Alleen tussen de sterren.
Laten we naar huis vliegen, de aarde wacht op ons!
En jij bent mijn ruimte!
En jij bent mijn universum
Alleen tussen de sterren.
Laten we naar huis vliegen, de aarde wacht op ons!
Als een van ons naar de hemel zou gaan, -
Dat zou je zeker doen, dat zou je zeker doen.
Als een van ons naar de hemel zou gaan, -
Dat zou je zeker doen, dat zou je zeker doen.
De nacht doorbreekt de stilte
Mij licht volgen
Ik vond mijn melkwegstelsel in jou!
En jij bent mijn ruimte!
En jij bent mijn universum
Alleen tussen de sterren.
Laten we naar huis vliegen, de aarde wacht op ons!
En jij bent mijn ruimte!
En jij bent mijn universum
Alleen tussen de sterren.
Laten we naar huis vliegen, de aarde wacht op ons!
Als een van ons naar de hemel zou gaan, -
Dat zou je zeker doen, dat zou je zeker doen.
Als een van ons naar de hemel zou gaan, -
Dat zou je zeker doen, dat zou je zeker doen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt