Nemici miei - Zona Mc
С переводом

Nemici miei - Zona Mc

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Italiaans
  • Duur: 2:18

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nemici miei , artiest - Zona Mc met vertaling

Tekst van het liedje " Nemici miei "

Originele tekst met vertaling

Nemici miei

Zona Mc

Оригинальный текст

Il nemico contro il quale noi combattiamo ma anche noi chi siamo

Ci guardiamo nello specchio della storia rotto e curvo

Sconvolti perché avere troppi volti è troppo assurdo

Prendo un esempio chi crede più alla patria?

Se qualcosa è ancora nazionale è soltanto la squadra

Son decenni che parlar di unione è in voga

Ma l’Italia non è ancora unita come potrebbe esserlo l’Europa?

È forse una totale rimozione della questione del meridione

E anche voglia di novità «dai una nuova unità»

È come coi mezzi di comunicazione ognuno può dire la sua ma se non ce l’ha?

Allora può copiare dalla folla

Altrimenti come mai ognuno oggi può dir la propria ma trionfa il copia-incolla

Io lotto con le opinioni che son i nostri padroni

L’errore più grande è odiare e amare solo volti e nomi

Lottare con le opinioni è lottare anche con sé stessi

Contro i propri pensieri più meschini e sottomessi

E sopportando l’odore di carcassa nauseante

Strofinarli sopra il foglio per scrivere col sangue

Io non credo che i problemi sian tutti nel parlamento

E che serva a tanto svelare gli altarini

Il problema per me sono le opinioni dei cittadini

Per questo son sempre attento perché i miei nemici son i più vicini

Ma non odio gli individui dimmi son forse cristiano

Se penso che spesso gli uomini non sanno ciò che fanno?

E non nel senso che io so e loro no

Ma nel senso che la vita in quanto mutazione continua e infinita

È eternamente irraggiungibile da quel piccolo lume

Che guida ogni azione anche delle persone che son fuori dal comune

E fuori dal comune c'è chi non ha più niente in comune

Con la folla è la follia un precipizio agli orli della mia via

Uh… stavo per cadere!

Перевод песни

De vijand waartegen we vechten, maar ook wie we zijn

We kijken naar onszelf in de gebroken en gebogen spiegel van de geschiedenis

Boos omdat het te absurd is om te veel gezichten te hebben

Wie gelooft er bijvoorbeeld meer in zijn land?

Als er nog iets nationaal is, is het alleen het team

Praten over vakbonden is al tientallen jaren in zwang

Maar Italië is nog niet verenigd, hoe zou Europa dat kunnen zijn?

Het is misschien een totale verwijdering van de kwestie van het zuiden

En ook een verlangen naar nieuwigheid "geef een nieuwe eenheid"

Het is net als met de communicatiemiddelen, iedereen kan zijn zegje doen, maar wat als ze het niet hebben?

Dan kan hij kopiëren van de menigte

Hoe komt het anders dat iedereen tegenwoordig zijn eigen mening kan hebben, maar copy-paste zegeviert

Ik worstel met meningen die onze meesters zijn

De grootste fout is om alleen gezichten en namen te haten en lief te hebben

Vechten met meningen is ook vechten met jezelf

Tegen iemands gemeenste en onderdanige gedachten

En de misselijkmakende geur van karkas verdragen

Wrijf ze over het laken om in bloed te schrijven

Ik denk niet dat de problemen allemaal in het parlement liggen

En dat het dient om de altaren zo te onthullen

Het probleem voor mij zijn de meningen van burgers

Daarom ben ik altijd voorzichtig, want mijn vijanden zijn het dichtst bij

Maar ik haat individuen niet. Vertel me, ben ik misschien een christen?

Als ik denk dat mannen vaak niet weten wat ze doen?

En niet in de zin dat ik het weet en zij niet

Maar in de zin dat het leven een continue en oneindige mutatie is

Het is eeuwig onbereikbaar vanuit dat kleine lichtje

Die elke actie leidt, zelfs van mensen die ongewoon zijn

En buitengewoon zijn er die niets gemeen hebben

Met de menigte is de waanzin een afgrond aan de rand van mijn straat

Uh... ik stond op het punt te vallen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt