Hieronder staat de songtekst van het nummer Не могу , artiest - Зануда met vertaling
Originele tekst met vertaling
Зануда
Я не могу без тебя, слышишь, не могу
Не могу ночами спать, слышишь, не могу
Не хочу писать и есть, тоже не хочу,
Я без тебя как свеча, тухну на ветру.
Я не могу без тебя, слышишь, не могу
Не могу ночами спать, слышишь, не могу
Не хочу писать и есть, тоже не хочу,
Я без тебя как свеча, тухну на ветру.
Я не могу смотреть на этих прошмандовок в клубах,
Не хочу опять глотать ночами по пять круглых.
Я не готов вливать в себя литры алкоголя,
Я подарил тебе давно остатки своей воли.
Я так боюсь боли, что меня тогда крутила
Я понял только лишь теперь, что вел себя как мудила.
Я побежал за солнцем, это оказался фонарик
Терял тебя, думал, что меня это не парит.
Вдыхал дороги кокоса, а утром на отходосах
Орал на себя, потому что кровь шла из носа.
Ловил приходы с восходом, вдыхая паровозы,
А ты это терпела, я творил такое, о Боже.
Я доводил тебя до слез, просто ради прикола
Такого даже я не помню беспредела со школы.
Я обещал тебе — этого больше не будет,
А ночью на объебосах мешал с грязью на людях.
Я не могу без тебя, слышишь, не могу
Не могу ночами спать, слышишь, не могу
Не хочу писать и есть, тоже не хочу,
Я без тебя как свеча, тухну на ветру.
Я не могу без тебя, слышишь, не могу
Не могу ночами спать, слышишь, не могу
Не хочу писать и есть, тоже не хочу,
Я без тебя как свеча, тухну на ветру.
В своих я снах вижу, теперь одни кошмары
Как ты уходишь на закат, с каким-то парнем.
Я просыпаюсь, холодным потом весь покрытый
Хватаю телефон, с номером твоим забитым.
Я тухну на ветру, когда тебя нету рядом
Я разгораюсь огнем, когда ловлю эти взгляды.
Я ненавижу звонки, твоих друзей на мобилу
Я так тебя ревную, на другую забил бы.
Ты не такая как все, ты сама это знаешь
Ты не меняя меня, меня меняя меняешь.
Иная бы не смогла, а ты мною играешь,
Это пугает меня, но интересно мне даже.
Я не могу без тебя, слышишь, не могу
Не могу ночами спать, слышишь, не могу
Не хочу писать и есть, тоже не хочу,
Я без тебя как свеча, тухну на ветру.
Я не могу без тебя, слышишь, не могу
Не могу ночами спать, слышишь, не могу
Не хочу писать и есть, тоже не хочу,
Я без тебя как свеча, тухну на ветру.
Я не могу без тебя, слышишь, не могу
Не могу ночами спать, слышишь, не могу
Не хочу писать и есть, тоже не хочу,
Я без тебя как свеча, тухну на ветру.
Я не могу без тебя, слышишь, не могу
Не могу ночами спать, слышишь, не могу
Не хочу писать и есть, тоже не хочу,
Я без тебя как свеча, тухну на ветру.
Ik kan niet leven zonder jou, hoor je, ik kan niet
Ik kan 's nachts niet slapen, hoor je, ik kan het niet
Ik wil niet schrijven en eten, dat wil ik ook niet,
Ik ben als een kaars zonder jou, ik ga in de wind.
Ik kan niet leven zonder jou, hoor je, ik kan niet
Ik kan 's nachts niet slapen, hoor je, ik kan het niet
Ik wil niet schrijven en eten, dat wil ik ook niet,
Ik ben als een kaars zonder jou, ik ga in de wind.
Ik kan niet naar deze oplichters in clubs kijken,
Ik wil 's nachts niet weer vijf ronden slikken.
Ik ben niet klaar om liters alcohol in mezelf te gieten,
Ik heb je de overblijfselen van mijn testament lang geleden gegeven.
Ik ben zo bang voor pijn dat ik toen verdraaid was
Ik realiseerde me nu pas dat ik me als een klootzak gedroeg.
Ik rende achter de zon aan, het bleek een zaklamp te zijn
Ik ben je kwijt, ik dacht dat het me niets kon schelen.
Ik inhaleerde de wegen van kokosnoot, en in de ochtend op afval
Hij schreeuwde tegen zichzelf omdat er bloed uit zijn neus kwam.
Ik ving de parochies met de zonsopgang, inhaleerde de locomotieven,
En jij hebt het doorstaan, ik deed het, oh God.
Ik heb je tot tranen gebracht, gewoon voor de lol
Zelfs ik herinner me zulke wetteloosheid niet van school.
Ik heb je beloofd - dit zal niet meer gebeuren,
En 's nachts, op obebo's, bemoeide hij zich met het vuil op mensen.
Ik kan niet leven zonder jou, hoor je, ik kan niet
Ik kan 's nachts niet slapen, hoor je, ik kan het niet
Ik wil niet schrijven en eten, dat wil ik ook niet,
Ik ben als een kaars zonder jou, ik ga in de wind.
Ik kan niet leven zonder jou, hoor je, ik kan niet
Ik kan 's nachts niet slapen, hoor je, ik kan het niet
Ik wil niet schrijven en eten, dat wil ik ook niet,
Ik ben als een kaars zonder jou, ik ga in de wind.
In mijn dromen zie ik, nu alleen nachtmerries
Hoe ga je de zonsondergang in, met een man.
Ik word wakker, bedekt met koud zweet
Ik pak de telefoon met je nummer geladen.
Ik ga in de wind als jij er niet bent
Ik sta in vuur en vlam als ik deze blikken vang.
Ik haat bellen, je vrienden op mobiel
Ik ben zo jaloers op je, ik zou er nog een hebben gescoord.
Je bent niet zoals iedereen, dat weet je zelf ook
Je verandert mij niet, je verandert mij door mij te veranderen.
Een ander zou het niet kunnen, maar je speelt me,
Het maakt me bang, maar het is zelfs interessant voor mij.
Ik kan niet leven zonder jou, hoor je, ik kan niet
Ik kan 's nachts niet slapen, hoor je, ik kan het niet
Ik wil niet schrijven en eten, dat wil ik ook niet,
Ik ben als een kaars zonder jou, ik ga in de wind.
Ik kan niet leven zonder jou, hoor je, ik kan niet
Ik kan 's nachts niet slapen, hoor je, ik kan het niet
Ik wil niet schrijven en eten, dat wil ik ook niet,
Ik ben als een kaars zonder jou, ik ga in de wind.
Ik kan niet leven zonder jou, hoor je, ik kan niet
Ik kan 's nachts niet slapen, hoor je, ik kan het niet
Ik wil niet schrijven en eten, dat wil ik ook niet,
Ik ben als een kaars zonder jou, ik ga in de wind.
Ik kan niet leven zonder jou, hoor je, ik kan niet
Ik kan 's nachts niet slapen, hoor je, ik kan het niet
Ik wil niet schrijven en eten, dat wil ik ook niet,
Ik ben als een kaars zonder jou, ik ga in de wind.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt