Hieronder staat de songtekst van het nummer La Métisse , artiest - Yves Simon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Simon
Vous êtes une métisse, un être Caribéen !
Vous arrivez d’ailleurs, de là où je n’suis rien !
Votre mémoire est envahie de bateaux
Remplis d’Africains vos ancêtres, portant le noir sur la peau !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs venus de l’intérieur !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs qui surgissent de son coeur !
Sur l’Atlantique Nord, dans la mémoire des flots
Les vagues ont engloutis, des corps jeunes et beaux !
Pour eux le voyage de l’Afrique aux Amériques
S’est arrêté dans les abîmes de vagues océaniques !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs qui surgissent de son coeur !
Noire la sueur, blanche l’oppression !
Dans les champs de cannes
Ils chantaient le blues des rebellions !
Noire la douleur, blancs les champs de coton
Les esclaves n’avaient qu’un seul droit
Rêver toute une vie en prison !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs venus de l’intérieur !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs qui surgissent de son coeur !
Instrumental
La métisse à des sanglots, sanglots longs
La métisse à des sanglots, sanglots longs
La métisse à des sanglots, sanglots longs…
Je bent een Métis, een Caribisch wezen!
Je komt van elders, van waar ik niets ben!
Je geheugen wordt overspoeld met boten
Gevuld met Afrikanen je voorouders, zwart op hun huid!
De mestizo heeft snikken, lange snikken
Lange, lange snikken van binnenuit!
De mestizo heeft snikken, lange snikken
Lange, lange snikken stijgen op uit zijn hart!
Op de Noord-Atlantische Oceaan, ter nagedachtenis aan de golven
De golven hebben verzwolgen, jonge en mooie lichamen!
Voor hen de reis van Afrika naar Amerika
Gestopt in de diepten van oceaangolven!
De mestizo heeft snikken, lange snikken
Lange, lange snikken stijgen op uit zijn hart!
Zwart het zweet, wit de onderdrukking!
In de rietvelden
Ze zongen rebelse blues!
Zwart de pijn, wit de katoenvelden
Slaven hadden maar één recht
Een leven lang dromen in de gevangenis!
De mestizo heeft snikken, lange snikken
Lange, lange snikken van binnenuit!
De mestizo heeft snikken, lange snikken
Lange, lange snikken stijgen op uit zijn hart!
Instrumentaal
De mestizo heeft snikken, lange snikken
De mestizo heeft snikken, lange snikken
De mestizo heeft snikken, lange snikken...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt