La mia anima - Юлия Михальчик
С переводом

La mia anima - Юлия Михальчик

  • Jaar van uitgave: 2012
  • Taal: Italiaans
  • Duur: 4:07

Hieronder staat de songtekst van het nummer La mia anima , artiest - Юлия Михальчик met vertaling

Tekst van het liedje " La mia anima "

Originele tekst met vertaling

La mia anima

Юлия Михальчик

Оригинальный текст

Ho molto peccato in parole, opere e omissioni,

Molto ho fatto che non sapevo,

Molto ho fatto che non volevo,

Molto ho fatto che non sognavo,

Ma cercavo l’amore, l’amore vero e puro,

Che viva

la mia

anima.

A lungo ho cercato la verita' nascosta ai nostri occhi,

Chiara alla nostra anima, cala al cuore,

Per strade oscure la cercavo e valli impervie.

Quanti errori ho commesso, quante persone offeso

Quanto dolore e' passato sulla mia pelle

Ma la vita va'.

Luce dell' amore e' l’anima

Luce dell' amore e' l’anima

Luce dell' amore e' l’anima

In me.

Ho holto peccato, amici, e ancora lo faro',

Per quanto male faccia a me e a voi.

Ci feriamo, ci gettiamo nel fango,

saranno ancora lacrime e lamenti,

Ma questo e' il nostro viaggio verso

la verita'.

Voglio rinascere, voglio sentire l' odore del mare,

Vedere il sole, bere la pioggia,

Voglio che la mia anima si fonda con l’anima del mondo

Che la mia anima si fonda con l’anima del cielo

Che la mia anima si fonda con l’anima delle stelle

La mia

anima.

Luce dell' amore e' l’anima

Luce dell' amore e' l’anima

Luce dell' amore e' l’anima

In me.

Io soffriro'

io piangero',

Io soffriro'

io piangero',

per l' anima,

per l’amor,

per l' anima,

per l’amor.

Перевод песни

Ik heb veel gezondigd in woorden, daden en nalatigheden,

Ik heb veel gedaan wat ik niet wist,

Ik heb veel gedaan wat ik niet wilde,

Ik heb veel gedaan waar ik niet van droomde,

Maar ik was op zoek naar liefde, ware en pure liefde,

wat leeft

de mijne

ziel.

Lange tijd heb ik gezocht naar de waarheid die voor onze ogen verborgen was,

Helder voor onze ziel, druppel naar het hart,

Op donkere wegen zocht ik ernaar en ontoegankelijke valleien.

Hoeveel fouten heb ik gemaakt, hoeveel mensen beledigd?

Hoeveel pijn is er over mijn huid gegaan

Maar het leven gaat.

Licht van liefde is de ziel

Licht van liefde is de ziel

Licht van liefde is de ziel

In mij.

Ik heb veel zonden gehad, vrienden, en dat zal ik nog steeds doen,

Hoezeer het jou en mij ook pijn doet.

We raken gewond, we gooien onszelf in de modder,

zullen nog steeds tranen en geweeklaag zijn,

Maar dit is onze reis naar

de waarheid'.

Ik wil herboren worden, ik wil de zee ruiken,

Zie de zon, drink de regen,

Ik wil dat mijn ziel samensmelt met de ziel van de wereld

Moge mijn ziel samensmelten met de ziel van de hemel

Moge mijn ziel samensmelten met de ziel van de sterren

De mijne

ziel.

Licht van liefde is de ziel

Licht van liefde is de ziel

Licht van liefde is de ziel

In mij.

ik zal lijden

Ik zal huilen,

ik zal lijden

Ik zal huilen,

voor de ziel,

voor de liefde,

voor de ziel,

voor de liefde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt