Потоп - Ю-Питер
С переводом

Потоп - Ю-Питер

Альбом
Гудгора
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
313090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Потоп , artiest - Ю-Питер met vertaling

Tekst van het liedje " Потоп "

Originele tekst met vertaling

Потоп

Ю-Питер

Оригинальный текст

Дух мой летает над Землёй, стихает ветра вой.

— Стой!

Послушай этот стих!

Дождь льёт, смывает все следы.

Круговорот воды, там, где были я и ты.

Дождь льёт.

Уходит мир на дно —

В морских глубин окно, вслед за ним уходим мы.

Припев:

Свет мой, ты видишь, к нам спешит старик — ной,

Летит его ковчег над волной, уносит нас с тобой

В край чудесный, Рай Небесный.

Дождь льёт.

Идёт всемирный душ,

Смывая с наших душ грязь в один Вселенский джаз.

Свет мой, я вижу в небе знак;

- как синева твоих глаз

Влечёт нас за собой!

Припев:

Свет мой, ты видишь, к нам спешит старик — Ной,

Летит его ковчег над волной, уносит нас с тобой

В край чудесный, Рай Небесный.

Пой, пой!

Ты видишь, к нам спешит старик Ной,

Летит его ковчег над волной, уносит нас с тобой

В край чудесный, Рай Небесный.

Бом, бом!

Гремит Небесный гром;

И молний шпага бьёт в гонг, —

Звучит вечерний звон!

Припев:

Свет мой, ты видишь, к нам спешит старик — Ной,

Летит его ковчег над волной, уносит нас с тобой

В край чудесный, Рай Небесный.

Пой, пой!

Ты видишь, к нам спешит старик Ной,

Летит его ковчег над волной, уносит нас с тобой

В край чудесный, Рай Небесный.

Свет мой, ты видишь, к нам спешит старик — Ной,

Летит его ковчег над волной, уносит нас с тобой

В край чудесный, Рай Небесный.

Перевод песни

Mijn geest vliegt over de aarde, het gehuil van de wind neemt af.

- Stop!

Luister naar dit vers!

De regen valt met bakken uit de lucht en spoelt alle sporen weg.

De waterkringloop, waar jij en ik waren.

Het regent.

De wereld gaat naar de bodem -

In de diepten van het zeeraam, daarna vertrekken we.

Refrein:

Mijn licht, zie je, de oude man haast zich naar ons toe - Noah,

Zijn ark vliegt over de golf, neemt ons mee

Naar een prachtig land, Hemels Paradijs.

Het regent.

Er is een wereldwijde douche

Het vuil van onze ziel wegspoelen tot één Universal Jazz.

Mijn licht, ik zie een teken in de lucht;

- zoals het blauw van je ogen

Het trekt ons mee!

Refrein:

Mijn licht, zie je, de oude man, Noah, haast zich naar ons toe,

Zijn ark vliegt over de golf, neemt ons mee

Naar een prachtig land, Hemels Paradijs.

Zing zing!

Zie je, oude man Noah haast zich naar ons toe,

Zijn ark vliegt over de golf, neemt ons mee

Naar een prachtig land, Hemels Paradijs.

Boem Boem!

De hemelse donder dondert;

En het zwaard van de bliksem slaat op de gong, -

De avondklok klinkt!

Refrein:

Mijn licht, zie je, de oude man, Noah, haast zich naar ons toe,

Zijn ark vliegt over de golf, neemt ons mee

Naar een prachtig land, Hemels Paradijs.

Zing zing!

Zie je, oude man Noah haast zich naar ons toe,

Zijn ark vliegt over de golf, neemt ons mee

Naar een prachtig land, Hemels Paradijs.

Mijn licht, zie je, de oude man, Noah, haast zich naar ons toe,

Zijn ark vliegt over de golf, neemt ons mee

Naar een prachtig land, Hemels Paradijs.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt