Hieronder staat de songtekst van het nummer Я покидаю землю , artiest - Ю-Питер met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ю-Питер
Я покидаю землю
Я покидаю Землю, мне пора на небо
В объятья бесподобных золотых,
Я улетаю завтра утром на рассвете,
И только света след увидишь в небе ты.
Огромен мир, но в мире этом тесно,
Чудесно между небом и землёй.
И те, кто не находят в мире места,
Уходят жить под Солнцем и Луной.
Туда, где стихают грозы, туда, где сияешь ты,
Туда, где мечты и грёзы
Читают наши мысли с высоты.
Я покидаю небо, мне пора на Землю
К началам бесконечным и простым.
Я прилетаю рано утром на рассвете,
И только света след на небе встретишь ты.
Там, где стихают грозы, там, где сияешь ты,
Там, где мечты и грёзы
Взирают на любимых с высоты.
Открой мне снова всё, что было скрыто
Заведомо неведомой рукой,
Позволь мне милость, тихий мой правитель,
Увидеть всё, что не было со мной.
Ik verlaat de aarde
Ik verlaat de aarde, het is tijd voor mij om naar de hemel te gaan
In de armen van onvergelijkbare gouden,
Ik vertrek morgenochtend bij zonsopgang,
En je zult alleen een spoor van licht in de lucht zien.
De wereld is enorm, maar deze wereld is vol,
Heerlijk tussen hemel en aarde.
En degenen die geen plaats in de wereld vinden,
Ze gaan onder de zon en de maan leven.
Waar de stormen gaan liggen, waar jij schijnt
Waar dromen en dromen
Ze lezen onze gedachten van bovenaf.
Ik verlaat de lucht, het is tijd voor mij om naar de aarde te gaan
Naar het begin oneindig en eenvoudig.
Ik kom vroeg in de ochtend bij zonsopgang,
En je zult alleen een spoor van licht in de lucht tegenkomen.
Waar de stormen gaan liggen, waar jij schijnt
Waar dromen en dromen
Ze kijken van bovenaf naar hun dierbaren.
Onthul mij alles wat verborgen was
Door een onbekende hand,
Sta mij genade toe, mijn stille heerser,
Om alles te zien wat niet bij mij was.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt