Frère - RAME, Jake La Furia
С переводом

Frère - RAME, Jake La Furia

Год
2020
Язык
`Italiaans`
Длительность
176040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Frère , artiest - RAME, Jake La Furia met vertaling

Tekst van het liedje " Frère "

Originele tekst met vertaling

Frère

RAME, Jake La Furia

Оригинальный текст

Mio fratello, no, no, non ci sta dentro da un po'

Forse la droga l’ha cambiato e non lo rincontrerò

Ma ci bastava poco, così poco per sentirci bene

Qualche canna sulla panca e stare insieme

Adesso come stai?

(Come?)

È da un po' che non ti vedo

La strada mi ha reso forte, a te, fra', un po' di meno

Ti ricordi di quel sogno?

Quando te ne parlavo sembrava tutto impossibile

Ora guarda dove siamo

Sei cresciuto senza padre, senza Dio su queste strade

Inevitabile pensare che dal male cresca il male

Dopo i primi pacchettini, soldi sporchi nei cuscini

Polverine a San Vittore, sempre immerso nei casini

È passato, fra', quel tipo che ti cerca da giorni

Ed è incazzato come pochi perché vuole i suoi soldi

Io vorrei fermare il tempo ma non sono capace

Dopo tutta questa guerra servirebbe un po' di pace

Avevo soltanto un sogno

Era quello di farcela

Bruciare come il fuoco dentro gli occhi

Volevo solamente un chance

Sei con me, io con te

Ricordi, eravamo frère

Sei con me, io con te

Ricordi, eravamo frère, eh-eh

Ricordi, eravamo frère

Ricordi, eravamo frère

Ricordi, eravamo frère, ehi (Jake)

Chiama l’avvocato per i cazzi, babe

Qui tra i ragazzi di mestiere

A lavoro dentro i palazzi del quartiere, yeah

Salvo fuma pucci, suona quando passa

C’ha il ferro dentro i calzoni Gucci

Dice che ammazza tutti

Mastichiamo sogni infranti

Con la pasta di coca in bocca come gli anni '80

Gli Uzi sopra i Fantic

Frate', qui ci hanno provato in tanti

Le madri ancora adesso posano i fiori nei campisanti

E non si può cambiare la strada nell’istinto

Abbiamo combattuto la legge e la legge ha vinto (Fanculo)

Da queste parti la lingua lunga alla Gene dei Kiss

Ti porta dritto alla cella del 41-bis

Io da bambino giocavo col Playmobil

Fra', intanto che respiravo la nube di Chernobyl

Quindi adesso con la forza mi prendo anche il loro piatto, sì

Visto che nessuno di loro mi ha mai invitato qui

Avevo soltanto un sogno

Era quello di farcela

Bruciare come il fuoco dentro gli occhi

Volevo solamente un chance

Sei con me, io con te

Ricordi, eravamo frère

Sei con me, io con te

Ricordi, eravamo frère, eh-eh

Ricordi, eravamo frère

Ricordi, eravamo frère

Ricordi, eravamo frère, ehi

Перевод песни

Mijn broer, nee, nee, hij zit er al een tijdje niet meer in

Misschien heeft het medicijn hem veranderd en zal ik hem niet meer ontmoeten

Maar we hadden weinig, zo weinig nodig om ons goed te voelen

Een paar hengels op de bank en aan elkaar plakken

Hoe gaat het nu met je?

(Zoals?)

Ik heb je al een tijdje niet gezien

De weg heeft me sterk gemaakt, voor jou, tussen ', een beetje minder

Herinner je je die droom nog?

Toen ik je erover vertelde, leek het allemaal onmogelijk

Kijk nu eens waar we zijn

Je groeide op zonder vader, zonder God in deze straten

Het is onvermijdelijk om te denken dat het kwaad uit het kwaad groeit

Na de eerste pakketjes, vuil geld in de kussens

Polverine in San Vittore, altijd ondergedompeld in de puinhoop

Bro, de man die al dagen naar je op zoek is, is voorbij

En hij is pissig als geen ander omdat hij zijn geld wil

Ik zou de tijd willen stoppen, maar ik ben niet in staat

Na al deze oorlog hebben we wat vrede nodig

Ik had alleen een droom

Het was om het te maken

Branden als vuur in de ogen

Ik wilde gewoon een kans

Jij bent bij mij, ik bij jou

Vergeet niet, we waren frère

Jij bent bij mij, ik bij jou

Denk eraan, we waren broer, eh-eh

Vergeet niet, we waren frère

Vergeet niet, we waren frère

Onthoud, we waren broer, hey (Jake)

Bel de advocaat voor de pikken, schat

Hier onder de jongens van beroep

Aan het werk in de gebouwen in de buurt, yeah

Salvo rookt pucci, speelt als hij passeert

Er zit ijzer in de Gucci-broek

Hij zegt dat hij iedereen vermoordt

We kauwen gebroken dromen

Met cocapasta in je mond zoals de jaren 80

De Uzi boven de Fantic

Broeder, hier hebben velen het geprobeerd

Moeders zetten tegenwoordig nog bloemen in de campisanti

En je kunt de manier niet veranderen in instinct

We vochten tegen de wet en de wet won (Fuck it)

In deze delen de lange tong zoals Kiss Gene

Het brengt je rechtstreeks naar de 41-bis-cel

Als kind speelde ik al met Playmobil

Tussen ', terwijl ik de Tsjernobyl-wolk ademde

Dus nu neem ik ook met geweld hun bord, ja

Aangezien geen van hen me ooit hier heeft uitgenodigd

Ik had alleen een droom

Het was om het te maken

Branden als vuur in de ogen

Ik wilde gewoon een kans

Jij bent bij mij, ik bij jou

Vergeet niet, we waren frère

Jij bent bij mij, ik bij jou

Denk eraan, we waren broer, eh-eh

Vergeet niet, we waren frère

Vergeet niet, we waren frère

Onthoud, we waren broer, hey

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt