Hieronder staat de songtekst van het nummer Paris la nuit , artiest - Younes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Younes
Hein
Terrence à la prod
Yoon on the Moon
Paris la nuit
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
C’qui m’a choqué à Paname, c’est pas la Tour Eiffel ni les Champs-Élysées, oh
C’qui m’a choqué à Paname, c’est pas la Tour Eiffel ni les Champs-Élysées (bah
non)
Mais ce jeune ange assoupi sur bouche d’aération pour se réchauffer (et oui)
Mais oui, tu sais, mais oui, tu sais
Ces grilles au plancher que, nous, on préfère éviter
On s’rend compte d’leur valeur quand on les quitte, donc
J’prends soin d’mes frères, j’prends soin d’mon équipe, honte
Toi qui préfère le liquide à l'éthique, hmm
Dans l’rap, j’ai un profil athlétique, ouf ouf
Que des têtes cramées dans le bus de nuit
Travailleurs acharnés, serveurs commis (commis, commis)
Y a qu’les mecs bourrés qui font du bruit (font du bruit)
J’te présente Paris, Paris la nuit (Paris la nuit)
De gare de Lyon à gare du Nord, de place Clichy à porte de Cli'
Poto, j’ai visité Paris, Paris la nuit
Paris, Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris, Paris
Hein, Paris
Qu’des gens seuls sur Paname (Paname)
Pas un bruit dans ma rame (tch, tch)
J’m’assoie: «bonjour madame» (bonjour, bonjour)
Pas d’réponse, j’m’y prends mal
«Bonjour madame», j’ai dit «bonjour madame»
Blase sur Paname, vraiment blase sur Paname
L’innocence de l’enfant, j’aime (hein)
J’me balade dans Paris même (hein)
J’apprécie les Parisiennes (hein)
Toutes ces histoires qui, au final, n’en sont qu’une (hein)
Tous ensemble, c’est comme ça qu’on comble nos lacunes (hein)
Que des têtes cramées dans le bus de nuit
Travailleurs acharnés, serveurs commis (commis, commis)
Y a qu’les mecs bourrés qui font du bruit (font du bruit)
J’te présente Paris, Paris la nuit (Paris la nuit)
De gare de Lyon à gare du Nord, de place Clichy à porte de Cli'
Poto, j’ai visité Paris, Paris la nuit, hein
Tu connais ou pas le bus de nuit, est-ce que tu l’connais?
Le N02, le N03, le N04, hein?
Cet ange assoupi sur bouche d’aération pour se réchauffer
C’qui m’a choqué, c’est qu’on finisse par s’y habituer
J’veux pas m’habituer à voir ces jeunes tituber
Eh
Terrence in productie
Joon op de maan
Parijs bij nacht
Parijs, Parijs, Parijs
Parijs, Parijs, Parijs
Wat me schokte in Paname, het is niet de Eiffeltoren of de Champs-Élysées, oh
Wat me schokte in Paname, het is niet de Eiffeltoren of de Champs-Élysées (bah
Neen)
Maar deze jonge engel dommelde op de ventilatieopening om warm te blijven (en ja)
Maar ja, weet je, maar ja, weet je
Die vloerroosters die we liever vermijden
We beseffen hun waarde wanneer we ze verlaten, dus
Ik zorg voor mijn broers, ik zorg voor mijn team, jammer
Jij die contant geld verkiest boven ethiek, hmm
In rap heb ik een atletisch profiel, pfff
Alleen verbrande hoofden in de nachtbus
Harde werkers, kelnersbediende (klerk, klerk)
Alleen dronken jongens maken lawaai (maken lawaai)
Ik presenteer u Parijs, Parijs bij nacht (Parijs bij nacht)
Van Gare de Lyon tot Gare du Nord, van Place Clichy tot Porte de Cli'
Poto, ik bezocht Parijs, Parijs 's nachts
Parijs, Parijs, Parijs, Parijs
Parijs, Parijs, Parijs, Parijs
Hé, Parijs
Alleen mensen alleen in Paname (Paname)
Geen geluid in mijn riem (tch, tch)
Ik ga zitten: "hallo mevrouw" (hallo, hallo)
Geen antwoord, ik doe het verkeerd
"Hallo mevrouw", ik zei "hallo mevrouw"
Blase op Paname, echt blase op Paname
De onschuld van het kind, ik hou van (eh)
Ik loop door Parijs zelf (eh)
Ik waardeer de Parisiennes (eh)
Al deze verhalen die er uiteindelijk maar één zijn (huh)
Allemaal samen, zo vullen we onze hiaten in (eh)
Alleen verbrande hoofden in de nachtbus
Harde werkers, kelnersbediende (klerk, klerk)
Alleen dronken jongens maken lawaai (maken lawaai)
Ik presenteer u Parijs, Parijs bij nacht (Parijs bij nacht)
Van Gare de Lyon tot Gare du Nord, van Place Clichy tot Porte de Cli'
Poto, ik heb Parijs bezocht, Parijs 's nachts, hè
Je kent de nachtbus of niet, ken je hem?
De N02, de N03, de N04, huh?
Deze engel dommelde op de ventilatieopening om op te warmen
Wat me schokte, is dat we er uiteindelijk aan wennen
Ik wil er niet aan wennen om deze jonge mensen te zien wankelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt