La vie est merveilleuse - Younes
С переводом

La vie est merveilleuse - Younes

Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
255000

Hieronder staat de songtekst van het nummer La vie est merveilleuse , artiest - Younes met vertaling

Tekst van het liedje " La vie est merveilleuse "

Originele tekst met vertaling

La vie est merveilleuse

Younes

Оригинальный текст

Woow, woow

Yoon on the Moon

La vie est merveilleuse

Du fin fond de la Creuse à la beauté de tes yeuz

De la cime des arbres à la force des montagnes

De l’ingéniosité de l’homme à la perfection de l’animal

J’aime tout c’que la nature a fait, du couscous au mafé

J’aime la cuisine maison, l’odeur d’la cuisson

Le frémissement des oignons sur la poêle

Le frottement du pinceau sur la toile

La puissance d’un sourire, quelle porte va s’ouvrir?

Le parfum, un souvenir qu’on ne voit pas venir

La beauté des paupières, de l’esprit, les frontières

La vie est merveilleuse, ouais, la vie est merveilleuse

Suffit d’ouvrir les yeuz, ouais, suffit d’ouvrir les yeuz

Et moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur

Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure

Ya ya ya ya, ya ya ya ya (écoute, écoute)

Ya ya ya ya, ya ya ya ya (voilà)

Ya ya ya ya (mes gars sont chauds), ya ya ya ya

Ya ya ya ya, ya ya ya ya (c'est pas fini, c’est pas fini)

Ya ya ya ya (et moi, j’aimerais), ya ya ya ya (et moi, j’aimerais)

Ya ya ya ya (et moi, j’aimerais), ya ya ya ya (et moi, j’aimerais)

Et moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur

Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure

Et moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur

Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure

Car quand tu chantes mes versets

Je me sens heureux, je comprends ma valeur

Mon frère le sait, ma mère le sait mais veut pas se l’avouer

Mon père le sait, si seulement vous saviez

J’suis fait pour la performance, le rythme, la cadence

J’veux faire le tour de la France

J’suis fait pour l’partage, les tournages, le paquetage

Petit nombre au grand âge

Car le sourire de mes frères me met du baume au cœur

Et si la vie t’effraie, viens par-là, mon cœur

Viens, parle à mon cœur, qu’on oublie nos corps

Et qu’on chante en chœur ce refrain encore

Car moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur

Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure

Et moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur

Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure

On est au square, pas à Rio, moi, j’suis de Rouen

On traîne entre frérots, on traîne en riant

Y a que le Très-Haut qui a le pouvoir de trier

J’parle avec brio de c’que j’trouve brillant

J’parle de tes yeux, j’parle de ton sourire

J’parle de ton rire que personne n’a vu venir

J’parle à mes vieux, ils me parlent de leurs souvenirs

Tant à se dire avant le dernier soupir

Et moi, j’aimerais sourire, gros, juste avant de mourir, ouais

Car ça voudrait dire que j’ai trouvé la paix

Et moi, j’aimerais, et moi, j’aimerais, et moi, j’aimerais

Et moi, j’aimerais que ce son plaise à nos mamans

Qu’elles l'écoutent doucement, en chantonnant tendrement

Comme elles savent le faire depuis qu’on est tits-pe

On vous dira jamais assez comme on vous aime

On vous dira jamais assez comme on vous aime

On vous dira jamais assez comme on vous aime

On vous dira jamais assez comme on vous aime

Terrence à la prod, Rilès à la prod, Kieran à la prod

Respecte les beatmakers car tu le sais, mon cœur

Перевод песни

Wow Wow

Joon op de maan

Het leven is geweldig

Van de diepten van de Creuse tot de schoonheid van je ogen

Van de boomtoppen tot de kracht van de bergen

Van menselijk vernuft tot dierlijke perfectie

Ik hou van alles wat de natuur heeft gemaakt, van couscous tot mafé

Ik hou van thuis koken, de geur van koken

Het sudderen van uien op de pan

De wrijving van de kwast op het doek

De kracht van een glimlach, welke deur gaat open?

Het parfum, een herinnering die we niet zien aankomen

De schoonheid van oogleden, geest, grenzen

Het leven is geweldig, ja, het leven is geweldig

Open gewoon je ogen, ja, open gewoon je ogen

En ik zou graag willen dat je dit lied uit je hoofd kent

Dat we luid en tot in de kortste keren samen kunnen zingen

Ya ya ya ya, ya ya ya ya (Luister, luister)

Ya ya ya ya, ya ya ya ya (daar ga je)

Ya ya ya ya (mijn jongens zijn hot), ya ya ya ya

Ya ya ya ya, ya ya ya ya (het is nog niet voorbij, het is nog niet voorbij)

Ya ya ya ya (en ik zou het leuk vinden), ya ya ya ya (en ik zou het leuk vinden)

Ya ya ya ya (en ik zou het leuk vinden), ya ya ya ya (en ik zou het leuk vinden)

En ik zou graag willen dat je dit lied uit je hoofd kent

Dat we luid en tot in de kortste keren samen kunnen zingen

En ik zou graag willen dat je dit lied uit je hoofd kent

Dat we luid en tot in de kortste keren samen kunnen zingen

Want als je mijn verzen zingt

Ik voel me gelukkig, ik begrijp mijn waarde

Mijn broer weet het, mijn moeder weet het maar wil het niet toegeven

Mijn vader weet het, als jij het maar wist

Ik ben gemaakt voor prestatie, ritme, cadans

Ik wil Frankrijk doorkruisen

Ik ben gemaakt om te delen, filmen, verpakken

Klein aantal op hoge leeftijd

Omdat de glimlach van mijn broers mijn hart doet balsemen

En als het leven je bang maakt, kom dan hier, lieverd

Kom, spreek tot mijn hart, laten we ons lichaam vergeten

En laten we dit refrein nog eens zingen

Want ik wou dat je dit liedje uit je hoofd kende

Dat we luid en tot in de kortste keren samen kunnen zingen

En ik zou graag willen dat je dit lied uit je hoofd kent

Dat we luid en tot in de kortste keren samen kunnen zingen

We zijn op het plein, niet in Rio, ik, ik kom uit Rouen

We hangen rond met bros, we hangen rond lachend

Alleen de Allerhoogste heeft de macht om te sorteren

Ik spreek briljant over wat ik briljant vind

Ik heb het over je ogen, ik heb het over je glimlach

Ik heb het over je lach die niemand zag aankomen

Ik praat met mijn oude mensen, ze praten met mij over hun herinneringen

Zoveel tegen elkaar te zeggen voor de laatste adem

En ik wil lachen, vet, vlak voordat ik sterf, ja

Want dat zou betekenen dat ik vrede heb gevonden

En ik zou liefhebben, en ik zou liefhebben, en ik zou liefhebben

En ik zou graag willen dat dit geluid onze moeders behaagt

Laat ze zachtjes luisteren, teder neuriën

Alsof ze weten hoe het moet sinds we kinderen waren

We kunnen je nooit genoeg vertellen hoeveel we van je houden

We kunnen je nooit genoeg vertellen hoeveel we van je houden

We kunnen je nooit genoeg vertellen hoeveel we van je houden

We kunnen je nooit genoeg vertellen hoeveel we van je houden

Terrence in productie, Rilès in productie, Kieran in productie

Respecteer de beatmakers, want dat weet je, lieverd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt