Тело офигело - Ёлка
С переводом

Тело офигело - Ёлка

Альбом
#НЕБЫ
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
231620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Тело офигело , artiest - Ёлка met vertaling

Tekst van het liedje " Тело офигело "

Originele tekst met vertaling

Тело офигело

Ёлка

Оригинальный текст

Волейбольные поля,

На песке горячем мяч лежать не хочет!

По горизонту паруса…

Я, как Ассоль, но алого нет точно, ну и ладно.

Фотосинтез на лицо,

На лице кожа загорела.

Релаксации полно,

Даже тело офигело!

Припев:

Несколько лет лета впереди у тебя, мой друг.

Несколько лет света!

Оглядись, целый мир вокруг!

Несколько лет лета впереди у тебя, мой друг.

Несколько лет света!

Оглядись, целый мир вокруг!

Передавали по TV —

До октября cолнце будет точно.

В эти прогнозы верю я,

Хотя синоптик учится заочно, на ошибках.

И как воздушный поцелуй — тёплый бриз,

С юга пахнет морем.

А мы не ложимся до утра,

В бочке мёда, в бочке мёда ни капли горя.

Припев:

Несколько лет лета впереди у тебя, мой друг.

Несколько лет света!

Оглядись, целый мир вокруг!

Несколько лет лета впереди у тебя, мой друг.

Несколько лет света!

Оглядись, целый мир вокруг!

Несколько лет лета впереди у тебя, мой друг.

Несколько лет света!

Оглядись, целый мир вокруг!

Несколько лет лета впереди у тебя, мой друг.

Несколько лет света!

Оглядись, целый мир вокруг!

Перевод песни

volleybal velden,

De bal wil niet op het hete zand liggen!

Aan de horizon van het zeil ...

Ik ben zoals Assol, maar er is zeker geen scharlaken, nou, oké.

fotosynthese op het gezicht,

De huid van het gezicht was gebruind.

Vol ontspanning

Zelfs het lichaam werd gek!

Refrein:

Je hebt een aantal jaren van de zomer voor je, mijn vriend.

Meerdere jaren licht!

Kijk om je heen, de hele wereld om je heen!

Je hebt een aantal jaren van de zomer voor je, mijn vriend.

Meerdere jaren licht!

Kijk om je heen, de hele wereld om je heen!

Uitzending op tv -

Tot oktober zal de zon zeker zijn.

Ik geloof in deze voorspellingen

Hoewel de voorspeller leert door correspondentie, van fouten.

En als een luchtkus - een warme bries,

Vanuit het zuiden ruikt het naar de zee.

En we gaan pas 's ochtends naar bed,

In een vat honing, in een vat honing, geen druppel verdriet.

Refrein:

Je hebt een aantal jaren van de zomer voor je, mijn vriend.

Meerdere jaren licht!

Kijk om je heen, de hele wereld om je heen!

Je hebt een aantal jaren van de zomer voor je, mijn vriend.

Meerdere jaren licht!

Kijk om je heen, de hele wereld om je heen!

Je hebt een aantal jaren van de zomer voor je, mijn vriend.

Meerdere jaren licht!

Kijk om je heen, de hele wereld om je heen!

Je hebt een aantal jaren van de zomer voor je, mijn vriend.

Meerdere jaren licht!

Kijk om je heen, de hele wereld om je heen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt