Hieronder staat de songtekst van het nummer Шоколадка#2 , artiest - Ёлка met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ёлка
С утра пораньше старый школьный друг заехал,
Что-то на столе оставил и уехал.
Задает сама себе она вопрос:
"Что это такое он ей привёз".
Тихо развернула и кусочек отломила,
Ох, как и вкусна та шоколадка была.
Тех, кому должна она сегодня простила
Заперлась на три ключа и обо всём забыла.
Нет связи со мной
Сегодня пусть денёк другой
Спокойно всем без меня,
Побуду до четверга...
Связи нет мобильной, городской отключили.
Телефон за неуплату месяца за четыре.
На столе лежит такой шикарный повод:
У звонка двери обрезать провод.
И висят в окне, что слева - кучевые облака,
До Киева дорога вправо видна.
Слушаю по радио, чем дышит страна -
Она ей сегодня не нужна.
Нет связи со мной
Сегодня пусть денёк другой
Спокойно всем без меня,
Побуду до четверга...
Vroeg in de ochtend reed een oude schoolvriend langs,
Hij liet iets op tafel liggen en vertrok.
Ze vraagt zich af:
'Wat heeft hij haar meegebracht?'
Rustig ontvouwd en een stuk afgebroken,
Oh, wat was die chocoladereep heerlijk.
Degenen die ze vandaag schuldig is, heeft ze vergeven
Ik sloot mezelf op met drie sleutels en vergat alles.
Geen contact met mij
Laat vandaag een nieuwe dag zijn
Kalmeer iedereen zonder mij,
Ik ben er tot donderdag...
Er is geen mobiele verbinding, de stad stond uit.
Telefoon voor niet-betaling van vier maanden.
Op tafel ligt zo'n chique gelegenheid:
Knip de draad bij de deurbel door.
En hang in het raam, dat aan de linkerkant is - stapelwolken,
De weg naar rechts is zichtbaar voor Kiev.
Ik luister op de radio, wat het land ademt -
Ze heeft het niet nodig vandaag.
Geen contact met mij
Laat vandaag een nieuwe dag zijn
Kalmeer iedereen zonder mij,
Ik ben er tot donderdag...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt