Хамство - Ёлка
С переводом

Хамство - Ёлка

Альбом
Тени
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
234660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Хамство , artiest - Ёлка met vertaling

Tekst van het liedje " Хамство "

Originele tekst met vertaling

Хамство

Ёлка

Оригинальный текст

Припев:

Простите!

Вы мне хамите!

Если мимо идете — проходите!

Перестаньте хамить, вокруг посмотрите — ведь вы не одни на этом белом свете!

Простите!

Вы мне хамите!

Если мимо идете — проходите!

Перестаньте хамить, вокруг посмотрите — ведь вы не одни на этом белом свете!

Хамство — признак дурного вкуса, мне грустно, в душе становится пусто.

Мне душно, сил не хватает, когда мистер хам дорогу перебегает.

Кричит вдогонку, что всегда прав, самодовольство и грубость — его сплав.

Всех растолкав, он стоит первым — в его голове этот путь самый верный.

Скверный характер боготворит, направо и налево грубит и хамит,

По головам бежит, сбивая преграды, чужие присваивая себе награды.

Припев:

Вы мне хамите!

Если мимо идете — проходите!

Перестаньте хамить, вокруг посмотрите — ведь вы не одни на этом белом свете!

Простите!

Вы мне хамите!

Если мимо идете — проходите!

Перестаньте хамить, вокруг посмотрите — ведь вы не одни на этом белом свете!

Милая, дорогая, мадам Хамство, не надо людей пытаться брать в рабство,

Не надо толкаться, попробуйте расслабиться, на вашем лице читается коварство.

Грубые слова летят как ураган, светлые мечты раскидывая в хлам.

Где же та грань — спора и хамства, когда грязные слова в мир вырываются?

Жутко, жарко, знойно и недостойно!

Хамы, не преследуйте меня упорно!

Грубая женщина, будто мегера, идя по головам, делает карьеру.

Припев:

Вы мне хамите!

Если мимо идете — проходите!

Перестаньте хамить, вокруг посмотрите — ведь вы не одни на этом белом свете!

Простите!

Вы мне хамите!

Если мимо идете — проходите!

Перестаньте хамить, вокруг посмотрите — ведь вы не одни на этом белом свете!

Я видела землю государства хамства, я видела, чем народ там занимается —

Как они живут, о чем поют, чем питаются, вместо машин они на ослах катаются.

В элиту пробиваются, сеют свои законы, в быту и культуре много иконов.

Голос городов перебивают крики хамов, их уже немало, они говорят с экранов,

Большие гонорары платят именно таким, они сняли маски, им не нужен даже грим!

Все мы медленно горим в огне хамства, не надо только закрывать глаза и

поддаваться!

Припев:

Вы мне хамите!

Если мимо идете — проходите!

Перестаньте хамить, вокруг посмотрите — ведь вы не одни на этом белом свете!

Простите!

Вы мне хамите!

Если мимо идете — проходите!

Перестаньте хамить, вокруг посмотрите — ведь вы не одни на этом белом свете!

Перевод песни

Refrein:

Sorry!

Je bent onbeleefd tegen mij!

Als je langskomt, ga dan verder!

Stop met onbeleefd te zijn, kijk om je heen - je bent tenslotte niet de enige in deze wijde wereld!

Sorry!

Je bent onbeleefd tegen mij!

Als je langskomt, ga dan verder!

Stop met onbeleefd te zijn, kijk om je heen - je bent tenslotte niet de enige in deze wijde wereld!

Onbeleefdheid is een teken van slechte smaak, ik voel me verdrietig, mijn ziel wordt leeg.

Ik voel me benauwd, ik heb niet genoeg kracht als meneer Boor de weg oversteekt.

Hij roept hem na dat hij altijd gelijk heeft, zelfgenoegzaamheid en grofheid zijn zijn legering.

Nadat hij iedereen opzij heeft geduwd, staat hij als eerste - in zijn hoofd is dit pad de zekerste.

Een slecht karakter verafgoodt, rechts en links is grof en grof,

Het rent over de hoofden, haalt obstakels omver, neemt andermans onderscheidingen toe.

Refrein:

Je bent onbeleefd tegen mij!

Als je langskomt, ga dan verder!

Stop met onbeleefd te zijn, kijk om je heen - je bent tenslotte niet de enige in deze wijde wereld!

Sorry!

Je bent onbeleefd tegen mij!

Als je langskomt, ga dan verder!

Stop met onbeleefd te zijn, kijk om je heen - je bent tenslotte niet de enige in deze wijde wereld!

Beste, lieve, Madame Rudeness, probeer geen mensen tot slavernij te brengen,

Je hoeft niet te duwen, probeer te ontspannen, bedrog staat op je gezicht.

Onbeleefde woorden vliegen als een orkaan en verstrooien heldere dromen in de prullenbak.

Waar ligt de grens - geschil en onbeschoftheid, wanneer vuile woorden de wereld in komen?

Griezelig, heet, zwoel en onwaardig!

Hama, vervolg mij niet koppig!

Een onbeschofte vrouw maakt, net als een feeks, carrière door over hoofden te lopen.

Refrein:

Je bent onbeleefd tegen mij!

Als je langskomt, ga dan verder!

Stop met onbeleefd te zijn, kijk om je heen - je bent tenslotte niet de enige in deze wijde wereld!

Sorry!

Je bent onbeleefd tegen mij!

Als je langskomt, ga dan verder!

Stop met onbeleefd te zijn, kijk om je heen - je bent tenslotte niet de enige in deze wijde wereld!

Ik zag het land van de staat van onbeschoftheid, ik zag wat de mensen daar doen -

Hoe ze leven, waar ze over zingen, wat ze eten, in plaats van auto's rijden ze op ezels.

Ze breken in bij de elite, zaaien hun eigen wetten, er zijn veel iconen in het dagelijks leven en de cultuur.

De stem van de steden wordt onderbroken door de kreten van boeren, het zijn er al veel, ze spreken van de schermen,

Ze betalen zomaar grote bedragen, ze hebben hun maskers afgedaan, ze hebben zelfs geen make-up nodig!

We branden allemaal langzaam in het vuur van onbeschoftheid, je hoeft niet alleen je ogen te sluiten en

toegeven!

Refrein:

Je bent onbeleefd tegen mij!

Als je langskomt, ga dan verder!

Stop met onbeleefd te zijn, kijk om je heen - je bent tenslotte niet de enige in deze wijde wereld!

Sorry!

Je bent onbeleefd tegen mij!

Als je langskomt, ga dan verder!

Stop met onbeleefd te zijn, kijk om je heen - je bent tenslotte niet de enige in deze wijde wereld!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt