Город мой! - Ёлка
С переводом

Город мой! - Ёлка

Альбом
The Best Hits
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
226710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Город мой! , artiest - Ёлка met vertaling

Tekst van het liedje " Город мой! "

Originele tekst met vertaling

Город мой!

Ёлка

Оригинальный текст

Я вижу дым над рекою, мой город пропитан тоскою,

Зовёт, кричит, Луна над моею головой висит.

Асфальт под ногами трётся, деревья от ветра гнутся,

Любовь горит, дождь падает будто звон монет.

Вокруг фонари и витрины, в танце пишут картины,

Я здесь одна, в лабиринтах моего родного города.

Припев:

Город мой, город мой, тайны мне свои открой,

Город мой, город мой, я лечу за тобой!

Город мой, город мой, тайны мне свои открой,

Город мой, город мой, я лечу за тобой!

Я слышу острые звуки, в карманы спрятаны руки,

Смотрю вперёд, город меня танцевать зовёт.

Мой взгляд лучами искрится, смотрю в проходящие лица,

Иду одна, в лабиринтах твоего родного города!

Припев:

Город мой, город мой, тайны мне свои открой,

Город мой, город мой, я лечу за тобой!

Город мой, город мой, тайны мне свои открой,

Город мой, город мой, я лечу за тобой!

Огни подо мной, облака, высота, сказка, красота…

Звёзды надо мной, фонари у моста, гром, ветер и гроза…

Огни, облака, сказка, красота!

Звёзды, фонари, ветер и гроза!

Припев:

Город мой, город мой, тайны мне свои открой,

Город мой, город мой, я лечу за тобой!

Город мой, город мой, тайны мне свои открой,

Город мой, город мой, я лечу за тобой!

Город мой, город мой, тайны мне свои открой,

Город мой, город мой, я лечу за тобой!

Перевод песни

Ik zie rook boven de rivier, mijn stad is doordrenkt van melancholie,

Roept, schreeuwt, de maan hangt boven mijn hoofd.

Asfalt schuurt onder de voeten, bomen buigen door de wind,

Liefde brandt, regen valt als het geluid van munten.

Er zijn lantaarns en etalages rondom, afbeeldingen zijn geschilderd in de dans,

Ik ben hier alleen, in de labyrinten van mijn geboortestad.

Refrein:

Mijn stad, mijn stad, onthul je geheimen aan mij,

Mijn stad, mijn stad, ik vlieg voor jou!

Mijn stad, mijn stad, onthul je geheimen aan mij,

Mijn stad, mijn stad, ik vlieg voor jou!

Ik hoor scherpe geluiden, handen zijn verborgen in zakken,

Ik kijk vooruit, de stad roept me om te dansen.

Mijn blik fonkelt van stralen, ik kijk naar de voorbijtrekkende gezichten,

Ik loop alleen, in de labyrinten van jouw woonplaats!

Refrein:

Mijn stad, mijn stad, onthul je geheimen aan mij,

Mijn stad, mijn stad, ik vlieg voor jou!

Mijn stad, mijn stad, onthul je geheimen aan mij,

Mijn stad, mijn stad, ik vlieg voor jou!

Lichten onder mij, wolken, hoogte, sprookje, schoonheid...

Sterren boven mij, lantaarns bij de brug, donder, wind en donder...

Lichtjes, wolken, een sprookje, schoonheid!

Sterren, lantaarns, wind en donder!

Refrein:

Mijn stad, mijn stad, onthul je geheimen aan mij,

Mijn stad, mijn stad, ik vlieg voor jou!

Mijn stad, mijn stad, onthul je geheimen aan mij,

Mijn stad, mijn stad, ik vlieg voor jou!

Mijn stad, mijn stad, onthul je geheimen aan mij,

Mijn stad, mijn stad, ik vlieg voor jou!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt