Hieronder staat de songtekst van het nummer Горы , artiest - Ёлка met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ёлка
Я еду на Карпаты, тезки — ели мне рады,
Снегопады на закате, звезды, блеск хит-парадов
Я люблю родные горы, лыжи, сноуборды, скорость, горы — это молодость.
Отдыхаю, Ёлочка мечтает,
Новый день встречает там, где снег не тает, вот так.
Припев:
Горы, горы — будто бы во сне я.
Горы, горы — блеск великолепия.
Горы, горы — смотрю на красоту я.
Горы, горы — в полете вдохновения.
Снежинки, кружат снежинки танец,
Любви на льдинки тросом,
Летят улыбки, яркие оттенки.
Снежинки, кружат снежинки танец,
Любви на льдинки тросом,
Летят улыбки, яркие оттенки.
Альпийские вершины, горные долины, у камина пьем текилу,
Кто идет с улыбкой милой, кто проходит просто мимо,
Домики, шанэ и виллы горы белоснежный мир.
Еду, еду быстро, в шарфике пушистом,
Праздничные числа, белый снег искриться, вот так.
Припев:
Горы, горы — будто бы во сне я.
Горы, горы — блеск великолепия.
Горы, горы — смотрю на красоту я.
Горы, горы — в полете вдохновения.
Горы, горы…
Горы, горы…
Я на Гималаях, в заповедном крае, в белом рае, над хребтами.
Облака проплывают, рядом птицы пролетают,
Здесь свой секреты тайны, музыка другая там.
По спирали, выше ты взлетаешь,
Дышишь ты мечтами, сердцем над снегами, вот так.
Припев:
Горы, горы — будто бы во сне я.
Горы, горы — блеск великолепия.
Горы, горы — смотрю на красоту я.
Горы, горы — в полете вдохновения.
Снежинки, кружат снежинки танец,
Любви на льдинки тросом,
Летят улыбки, яркие оттенки.
Снежинки, кружат снежинки танец,
Любви на льдинки тросом,
Летят улыбки, яркие оттенки.
Снежинки, кружат снежинки танец,
Любви на льдинки тросом,
Летят улыбки, яркие оттенки.
Снежинки, кружат снежинки танец,
Любви на льдинки тросом,
Летят улыбки, яркие оттенки.
Ik ga naar de Karpaten, naamgenoten - als ze blij zijn me te zien,
Sneeuwval bij zonsondergang, sterren, glitter van kaarten
Ik hou van mijn geboorteland bergen, skiën, snowboarden, snelheid, bergen - dit is jeugd.
Ik rust, de kerstboom droomt,
Hij ontmoet een nieuwe dag waarop de sneeuw niet smelt, zoals deze.
Refrein:
Bergen, bergen - alsof ik in een droom was.
Bergen, bergen - de schittering van pracht.
Bergen, bergen - ik kijk naar de schoonheid.
Bergen, bergen - in de vlucht van inspiratie.
Sneeuwvlokken, sneeuwvlokken dansen,
Liefde op ijs met een touw,
Vliegende glimlachen, felle kleuren.
Sneeuwvlokken, sneeuwvlokken dansen,
Liefde op ijs met een touw,
Vliegende glimlachen, felle kleuren.
Alpentoppen, bergdalen, tequila drinken bij de open haard,
Die loopt met een lieve glimlach, die gewoon voorbij komt,
Huizen, schans en villa's van de sneeuwwitte wereldberg.
Ik ga, ik ga snel, in een pluizige sjaal,
Feestelijke nummers, witte sneeuw schittert, zo.
Refrein:
Bergen, bergen - alsof ik in een droom was.
Bergen, bergen - de schittering van pracht.
Bergen, bergen - ik kijk naar de schoonheid.
Bergen, bergen - in de vlucht van inspiratie.
Bergen, bergen...
Bergen, bergen...
Ik ben in de Himalaya, in een beschermd gebied, in een wit paradijs, boven de bergkammen.
Wolken drijven voorbij, vogels vliegen voorbij,
Hier zijn mijn geheimen van geheimen, de muziek is daar anders.
In een spiraal vlieg je hoger,
Je ademt met dromen, met je hart boven de sneeuw, zoals dit.
Refrein:
Bergen, bergen - alsof ik in een droom was.
Bergen, bergen - de schittering van pracht.
Bergen, bergen - ik kijk naar de schoonheid.
Bergen, bergen - in de vlucht van inspiratie.
Sneeuwvlokken, sneeuwvlokken dansen,
Liefde op ijs met een touw,
Vliegende glimlachen, felle kleuren.
Sneeuwvlokken, sneeuwvlokken dansen,
Liefde op ijs met een touw,
Vliegende glimlachen, felle kleuren.
Sneeuwvlokken, sneeuwvlokken dansen,
Liefde op ijs met een touw,
Vliegende glimlachen, felle kleuren.
Sneeuwvlokken, sneeuwvlokken dansen,
Liefde op ijs met een touw,
Vliegende glimlachen, felle kleuren.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt