Hieronder staat de songtekst van het nummer Janym (Жаным) , artiest - Ylvis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ylvis
КИРГИСТАН!
Это посвящается всем, кто любил.
Да, это так.
Рассвет, горы, красота
Солнце улыбается
Орлы в небесах
Жаным просыпается
Смелые джигиты
Скачут к своим
Жаным, жаным.
Смелые джигиты скачут
Лишь бы ты была со мной.
Моя любимая ты,
Моя ты жаным.
С тобой я буду вечно
И навсегда.
Жаным, девочка моя
Айка Чопа Алия
Ждать вечно буду я тебя
Жаным-жаным милая
Жаным, жаным — ай
Бирге журдук бир далай
До рек и полей, и камней, и базара Ошского.
Голос твой я слышу сладкий
(голос твой я слышу сладкий)
И на сердце так легко
(и на сердце так легко)
Я тебя спасу, принцесса!
(я тебя спасу, принцесса)
Вместе будем мы с тобой,
Чтобы ты была со мной...
Моя любимая ты,
Моя ты жаным.
С тобой я буду вечно
И навсегда.
Хэй!
Жаным, девочка моя
Айка Чопа Алия
Ждать вечно буду я тебя
Жаным-жаным милая
Жаным, жаным — ай
Бирге журдук бир далай
До рек и полей, и камней, и базара Ошского.
И маленький камушек
Стать может сильнее горы
(мы победим!)
И сила нашей любви
Выше любой ненависти!
Жаным, девочка моя
Айка Чопа Алия
Ждать вечно буду я тебя
Жаным-жаным милая
Жаным, жаным — ай
Бирге журдук бир далай
До рек и полей, и камней, и базара Ошского.
Hey, all kirghizy ladies let me hear you say it, when you work that body!
Hey, all you sexy boys, you really turn me on, the way you clapp your hands!
Hey, all kirghizy ladies let me hear you say it, when you work that body!
Hey, all you sexy boys, let's party tonight!
PARTY TONIGHT!
Жаным, девочка моя
Айка Чопа Алия
Ждать вечно буду я тебя
Жаным, жаным милая
Жаным, жаным — ай
Бирге журдук бир далай
До рек и полей и камней и базара Ошского.
KIRGISTAN!
Dit is opgedragen aan allen die hebben liefgehad.
Jawel.
Dageraad, bergen, schoonheid
De zon lacht
Adelaars in de lucht
Zhanym wordt wakker
Dappere ruiters
Spring naar hun
Zhanym, zhanym.
Vet jigits springen
Was je maar bij mij.
Mijn geliefde jij
Jij bent van mij.
Bij jou zal ik voor altijd zijn
En voor altijd.
Zhanym, mijn meisje
Ayka Chopa Aliya
Ik zal voor altijd op je wachten
Beste Zhanym-zhanym
Zhanym, zhanym - ah
Birge zhurduk bir dalai
Naar rivieren en velden, en stenen, en de Osh-bazaar.
Ik hoor je stem lief
(Ik hoor je stem lief)
En het hart is zo makkelijk
(en het hart is zo licht)
Ik zal je redden, prinses!
(Ik zal je redden, prinses)
Samen zullen we bij je zijn
Voor jou om bij mij te zijn...
Mijn geliefde jij
Jij bent van mij.
Bij jou zal ik voor altijd zijn
En voor altijd.
Hoi!
Zhanym, mijn meisje
Ayka Chopa Aliya
Ik zal voor altijd op je wachten
Beste Zhanym-zhanym
Zhanym, zhanym - ah
Birge zhurduk bir dalai
Naar rivieren en velden, en stenen, en de Osh-bazaar.
En een kleine steen
Kan sterker worden dan de berg
(We zullen winnen!)
En de kracht van onze liefde
Bovenal haat!
Zhanym, mijn meisje
Ayka Chopa Aliya
Ik zal voor altijd op je wachten
Beste Zhanym-zhanym
Zhanym, zhanym - ah
Birge zhurduk bir dalai
Naar rivieren en velden, en stenen, en de Osh-bazaar.
Hé, alle kirgizische dames laat me je het horen zeggen, als je aan dat lichaam werkt!
Hé, sexy jongens, jullie winden me echt op, zoals jullie in je handen klappen!
Hé, alle kirgizische dames laat me je het horen zeggen, als je aan dat lichaam werkt!
Hé, sexy jongens, laten we vanavond feesten!
FEEST DEZE AVOND!
Zhanym, mijn meisje
Ayka Chopa Aliya
Ik zal voor altijd op je wachten
Zhanym, zhanym lieve
Zhanym, zhanym - ah
Birge zhurduk bir dalai
Naar de rivieren en velden en stenen en de Osh-bazaar.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt