Hieronder staat de songtekst van het nummer Tablo , artiest - Yener Çevik, Eypio, Hayki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yener Çevik, Eypio, Hayki
9, 10 yaşım sokakta gevrek
Sabah 4'te uyanıp işe gitmek
O sıralar öğrendim kolay değil ekmek
Almak için koşmak gerek
Semt toprak, yağmurda çamur
BİM’den bir kilo un üstüne hamur
Alamıyo'm eti rejim etmem kabul
Bin mülteci dolu habibi bavul
İstemiyo', döner ama dönmi'cek
Sevgiliye hediye de kopan çiçek
Kopup gidek üzenden öncesi
Mutlu etmeyen de meşgul etmesin
Artık böyle eski şarkılar
Entele modernlik, bizlere arabesk
Adın tende değil bende saklı yar
Kimi zaman legal kimi protest
Elinde tütününü sarar
Gözünden akan yaşı sarar
Bi' bank üstünde sabah
Edenin mi bu günah?
Greenpeace gibiyim yeşille başladım
Çalıştım konfeksiyon kotta taşladım
Votka’yla Rusya’da makarna haşladım
Benim kızım «Baba» dediğinde otuzdu yaşlarım
Yirmi küsürlerimde çatıktı kaşlarım
On beşimde hep nasırla dol avuçlarım
Hayat dediğin filmi oğlum hep karışladım
Sikenler hep tanışlarım, bu Rap’ler haykırışlarım
Bi' kalk, bi' kalk, bu katlanışlarım niye?
Sordum kendime «Nedendir saklanışlarım?»
Anti deprasan yoluyla haplanışlarım
Adım Apo diye benimde hep yasaklanışlarım
Dostlarından yersin oğlum hep kazıkları
Boğazında düğümlensin hep rızıkları
Millet toplar bütünleri, sen bozukları
Bu Yener ve Eypio ve çek kılıçları (Bitch!)
Bırakın da gülelim, bi' bitmediki hüküm
Düşünmedik üşenip ve tekmeledik düşeni
İstediğini kazanınca azaldı mı yükün?
Bi' duman olup doldu geri boğazından içeri
Mideme vuran bu şey acıdan da beter
Sekiz metrekare yerde yaşanır mı?
Yeter!
Penceremde duvar, nefesimde duman
Umut karın doyurmaz ama ayakta da tutar
Soğutmadan uzat bur’da işler hızlı
Başaramayanlar İstanbul’a kızdı
Ne bir kadın, ne şiir, ne de şarkı
Konuşulan tek şey de parasızlık
O da yaşamak için eline koz
Koluna eş, satın alır, yanına dost
Ama bu ne beni güldürür, ne de seni
Boş kafaların, boş fikirleri
9, 10 jaar knapperig op straat
Om 4 uur opstaan en aan het werk
In die tijd leerde ik dat brood niet makkelijk is
Je moet rennen om te krijgen
Buurtaarde, modder in de regen
Deeg van BİM op een kilo bloem
Ik kan geen vlees eten
Habib koffer vol duizenden vluchtelingen
'Ik wil niet', hij zal terugkomen, maar hij zal niet
De bloem die wordt afgesneden als cadeau voor de valentijn
Voordat het breekt en weggaat
Degenen die je niet gelukkig maken, laat ze niet bezig zijn
Oude nummers zoals deze nu
Intellectuele moderniteit, arabesk voor ons
Je naam zit niet in de huid, hij is verborgen in mij.
Soms legaal, soms protest
Hij rolt zijn tabak in zijn hand
Bedekt de tranen die uit je ogen stromen
Ochtend op een bankje
Is dit een zonde?
Ik ben net als Greenpeace, ik begon met groen
Ik werkte, ik maalde op de jeans
Ik kookte pasta in Rusland met wodka
Ik was dertig toen mijn dochter "Papa" zei
Mijn wenkbrauwen waren gefronst in mijn twintig
Op mijn vijftiende zitten mijn handpalmen altijd vol eelt
Mijn zoon, ik verwarde altijd de film die jij leven noemt.
Fuckers die ik altijd ontmoet, deze Raps zijn mijn kreten
Sta op, sta op, waarom lijd ik?
"Waarom verstop ik me?" vroeg ik mezelf af.
Mijn pillen via antidepressiva
Ik ben altijd verbannen omdat mijn naam Apo is
Je eet van je vrienden, mijn zoon, altijd de inzet
Laat hun voedsel altijd in je keel blijven steken
Mensen verzamelen alles, jij verrot
Dit zijn Yener en Epio en check zwaarden (Bitch!)
Laten we lachen, nooit eindigend oordeel
We dachten niet na, we waren lui en schopten ons deel
Is uw belasting afgenomen toen u kreeg wat u wilde?
Een rook vulde zich weer in zijn keel.
Dit ding dat mijn maag raakt is erger dan pijn
Is het mogelijk om op acht vierkante meter te wonen?
Genoeg!
Muur in mijn raam, rook in mijn adem
Hoop vult je maag niet, maar houdt je ook in leven
Dingen zijn snel uitgebreid zonder afkoelingsbur
Degenen die faalden waren boos op Istanbul
Noch een vrouw, noch een gedicht, noch een lied
Het enige waar over gesproken wordt is geldgebrek
Hij troeft ook zijn hand af om te leven
Echtgenoot aan je arm, koopt, vriend aan je zijde
Maar dit maakt mij noch jou aan het lachen
Lege hoofden, lege ideeën
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt