Hieronder staat de songtekst van het nummer Ellerimin Karası , artiest - Yasemin Mori met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yasemin Mori
Çıktım yola gece yarısı
Apaydınlık gece yarısı
Belirdi yollar önümde belli belirsiz
Dağıldı turnalar uçsuz gecenin peşine
Yağmurlar ardımda ilerliyorum
Maskemin altında güller açıyorum
Karanlık sular derin
Çarmıha gerilmiş ellerim
Bu gölgeler güneşin mürekkebi
Devcileyin merdiveni dayamışım yıldızlara
Baktığımda çıkmıyor ellerimin karası
Sımsıkı yapıştım aya
Yüksekteyim hayli ama
Çıkmıyor da çıkmıyor ellerimin karası
Apaydınlık bir aydı
Gerdanıma dolandı beni aldı
Gökyüzündeki göl hayli derin ve ruhuma eş
Akıl almayacak denli ıssız beni öldürecek
Acıları dindirecek
Gökyüzündeki göl hayli derin
Derin
Ve ıssız
Devcileyin merdiveni dayamışım yıldızlara
Baktığımda çıkmıyor ellerimin karası
Sımsıkı yapıştım aya
Yüksekteyim hayli ama
Çıkmıyor da çıkmıyor ellerimin karası
Ik ging om middernacht uit
Lichtgevende middernacht
De wegen verschenen vaag voor me
Kranen verspreid na de eindeloze nacht
Regen volgt mij
Ik bloei rozen onder mijn masker
donkere wateren diep
gekruisigde handen
Deze schaduwen zijn de inkt van de zon
Devcile, ik leun de ladder naar de sterren
Als ik kijk, komt het er niet uit, het zwart van mijn handen
Ik klamp me vast aan de maan
ik ben high maar
Het komt er niet uit, het komt er niet uit, het zwart van mijn handen
Het was een schitterende maand
Het kwam om mijn nek en nam me mee
Het meer in de lucht is vrij diep en het past bij mijn ziel
Ongelooflijk desolaat zal me doden
Het zal de pijn verzachten
Het meer in de lucht is zo diep
Diep
en verlaten
Devcile, ik leun de ladder naar de sterren
Als ik kijk, komt het er niet uit, het zwart van mijn handen
Ik klamp me vast aan de maan
ik ben high maar
Het komt er niet uit, het komt er niet uit, het zwart van mijn handen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt