Hieronder staat de songtekst van het nummer Avcı , artiest - Yasemin Mori met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yasemin Mori
Avcı yüklü çıktı avına sırtında kurşunla dolu bir çanta
Tüfeğini kaldırdı baktı gözünü menzile dayadı
Ayağında kara botlar yüreğinde taş parçası
Köpekleri önden saldı çalıları yara yara yolu aldı
Kaba saba haki bir yelekle göğsünü korumaya aldı
Orman açıldı kutsal bir armağan gibi.
Hırslı ve sersem yürüdü korkunç
yaratıklar gibi
Kestane gürgen palamut altı yaprak üstü bulut
Dere kıyısında anemonlar
O gün çiçek açmıştı tüm kızlar
Avcı kör topal devam etti
Ne yasa bildiyse ihlal etti
Ne güzel gördüyse heba etti
Bir de sorma ne havalı pozlar
Menzilde göründü bir ceylan
Kükredi orman dağıldı kuşlar
Belki kaydı bir kaç yıldız
Nefesler tutuldu uğultu devam etti
Avcı sarıldı tüfeğine ateş etti
Ceylan ürkek zarif narin (nazik)
Bastı ince bacaklarını toprağa
Varlığı nezaketini yaydı
Tüm orman ona ihsan etti
Kahverengi tonlar ve beyaz bir soluk.
Bakışından aktı gitti bir kaç bin oluk
sevda
Kükredi orman dağıldı kuşlar
Kırmızıya kesildi tüm ağaçlar yasa büründü
Bulutlar ağlamaya devam etti
Kızlar şarkı söyledi
Benim senin gibi oğlum yok
Seni ben doğurmadım
Buradan canlı çıkış yok
Ava giden avlanır
De jager kwam naar buiten met een zak vol lood op zijn rug.
Hij hief zijn geweer en keek naar de schietbaan.
Zwarte laarzen aan zijn voeten, een stuk steen in zijn hart
Hij liet de honden van voren naar buiten, de struiken raakten gewond
Hij beschermde zijn borst met een ruw kaki vest.
Het bos ging open als een heilig geschenk.
Ambitieus en versuft liepen verschrikkelijk
als wezens
kastanje haagbeuk eikel onderblad wolk
Anemonen op de kreek
Alle meisjes bloeiden die dag
De jager ging blindelings door
Welke wet hij ook kende, hij overtrad
Al het goede dat hij zag verspild
En vraag niet, wat voor coole poses
Er verscheen een gazelle in het assortiment
Het brullende bos verdreef de vogels
Misschien een paar sterren
De adem werd ingehouden, het neuriën ging door
De jager omhelsde en vuurde op zijn geweer.
Gazelle verlegen sierlijk delicaat (zachtaardig)
Hij drukte zijn dunne benen tegen de grond
Zijn aanwezigheid verspreidde zijn vriendelijkheid
Het hele bos schonk hem
Bruine tinten en een bleek wit.
Een paar duizend groeven stroomden uit je blik
Liefde
Het brullende bos verdreef de vogels
Alle bomen werden tot rood gekapt
De wolken bleven huilen
De meisjes zongen
Ik heb geen zoon zoals jij
Ik ben niet bevallen van jou
Geen live exit vanaf hier
De gejaagde jachten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt