Hieronder staat de songtekst van het nummer L'échec , artiest - Yann Tiersen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yann Tiersen
J’aimerai voir notre échec
Face à face à un beau jour
Détailler sa personne
En cerner les contours
Et dans l’ambiance un peu crue
D’une ville en été
Lentement m'éloigner
Pour ne plus le croiser
Me mouvoir dans la foule
Bienveillante ou hostile
Plaisanter pour une fois
Dans un supermarché
Et les bras pleins de courses
Sentir qu’on a enfin quitté le périmètre
De son ombre portée
Reviendra le matin où la mine légère
On mangeait des tartines
La fenêtre entrouverte
On allait se laver
Bien plus tard en riant du retard
Qu’on avait pris sur les autres gens
Et le pas nonchalant
Le sourire bien en place
On ira sûr de nous
Dans les rues familières
Vers un point de la ville
Un endroit inconnu
Retrouver là notre échec
Et son ombre portée
Ik zou graag onze mislukking zien
Oog in oog op een mooie dag
Detail zijn persoon
Maak een schets
En een beetje rauw in de stemming
Van een stad in de zomer
Loop langzaam weg
Om hem niet meer te ontmoeten
Beweeg in de menigte
Welwillend of vijandig
een grapje voor een keer
In een supermarkt
En armen vol boodschappen
Het gevoel hebben dat je eindelijk de perimeter hebt verlaten
Van zijn werpschaduw
Zal terugkeren in de ochtend wanneer het licht van mij is?
We aten toast
Het halfopen raam
We gingen ons wassen
Veel later lachen om de vertraging
Die we van andere mensen hebben overgenomen
En de nonchalante stap
De glimlach op zijn plaats
We gaan zeker van onszelf
In de bekende straten
Naar een punt in de stad
Een onbekende plaats
Vind daar onze mislukking
En zijn werpschaduw
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt