Hieronder staat de songtekst van het nummer Tú Y Yo , artiest - Ximena Sariñana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ximena Sariñana
T y Yo
L volaba y yo corria
Justo cuando anocheca
L no supo que paso
No conoce el amor
En el rio
Que descuido
L se ahogaba y yo nadaba
Y l no supo que hacer
Yo le pude responder
UUuuu conoceme muy bien
UUuUuu aqui siempre estare
UUuUuUu en esto del amor
No hay mas que un corazon
Ya de viejos, que momento
El se iba, y yo seguia
Y yo no supe que hacer
Y l me pudo responder.
UuUUu conoceme muy bien
UuUUu aqui siempre estare
UuUuuu en esto de perder
Se pierde una vez.
(piano solo)
UuUuU conoceme muy bien
UuUUu aqui siempre estare
UuuUU en esto del amor.
No hay mas que un corazn
UuUUuUuU
UuuUuUu (for a while UuuUuUs)
En esto del amor.
No hay mas que T y Yo
English Translation (open to better translations):
He was flying, I ran
Used to it when the night came
He didnt know what happened
He doesnt know love
In the river, thats neglected
He was choking and I swam
And he doesnt know what to do
I could answer him
Uuuuu Know me very well.
Uuuuuu I will always be here
Uuuuuuu in this love
There is no more than one heart/love
And now that we are old, what a time
He would leave, and I would follow
And I didnt know what to do
And he could answer me.
Uuuuu Know me very well
Uuuuu I will always be here
Uuuuuu lost in this
Its lost only once.
(piano solo)
Uuuuu Know me well
Uuuuu I will always be here
In this love uuuuu.
There is only one heart
Uuuuuuuu
Uuuuuuu (for a while uuuuuus)
In this love.
There is only You and I
jij en ik
Ik vloog en ik rende
net als het donker wordt
L wist niet wat er gebeurde
kent geen liefde
In de rivier
wat een onvoorzichtigheid?
Ik was aan het verdrinken en ik was aan het zwemmen
En hij wist niet wat hij moest doen
ik kon antwoorden
wauw je kent me heel goed
Uuuuuuu hier zal ik altijd zijn
UUuUuUu in deze van liefde
Er is maar één hart
Al oud, wat een moment
Hij ging weg, en ik was stil
En ik wist niet wat ik moest doen
En hij kon me antwoorden.
uuu u kent mij heel goed
Uuuuu hier zal ik altijd zijn
UuUuuu hierin te verliezen
Het is een keer verloren.
(pianosolo)
UuUu kent mij heel goed
Uuuuu hier zal ik altijd zijn
UuuUU in deze liefde.
Er is maar één hart
uuuuuuuuu
UuuUuUu (voor een tijdje UuuUuUs)
In deze van liefde.
Er is niets anders dan jij en ik
Engelse vertaling (open voor betere vertalingen):
Hij vloog, Iran
Was eraan gewend toen de nacht kwam
Ik wist niet wat er gebeurde
Ik ken geen liefde
In de rivier wordt dat verwaarloosd
Hij stikte en ik zwom
En hij weet niet wat hij moet doen
Ik zou hem kunnen antwoorden
Uuuuu Ken me heel goed.
Uuuuu ik zal er altijd zijn
Uuuuuuu in deze liefde
Er is niet meer dan één hart/liefde
En nu we oud zijn, wat een tijd
Hij zou vertrekken, en ik zou volgen
En ik wist niet wat ik moest doen
En hij kon mij antwoorden.
Uuuuu Ken me heel goed
Uuuuu ik zal er altijd zijn
Uuuuuuu verloren hierin
Het verloor er slechts elf.
(pianosolo)
Uuuuu Ken me goed
Uuuuu ik zal er altijd zijn
In deze liefde uuuuu.
Er is maar één hart
uuuuuuuuu
Uuuuuuu (voor een tijdje uuuuuus)
In deze liefde.
Er is alleen jij en ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt