Hieronder staat de songtekst van het nummer No Sé , artiest - Ximena Sariñana, Girl Ultra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ximena Sariñana, Girl Ultra
Siento que te estás alejando
No te voy a detener
Cómo puede ser que tú lo estés dudando
Si esto puede suceder
Si te acercas un poquito más
No sé, no sé, lo que pueda pasar
Si te acercas un poquito más
No sé, no sé, lo que pueda pasar
Yo sé que me demoro
Respondiendo tus mensajes
Con tequila arreglemos el paisaje
Tú me entiendes el viaje
No demores, ni maquilles los amores
Cuando estas cerca hoy me siento tan bien
Si te acercas un poquito más
No sé, no sé, lo que pueda pasar
Si te acercas un poquito más
No sé, no sé, lo que pueda pasar
Siempre le temes a lo mismo
Es tiempo que ya aceptes tu destino (aceptes tu destino)
Sabes, tú vienes conmigo
Y en un par de horas repetimos esto mismo
Si te acercas un poquito más (un poquito más)
No sé, no sé, lo que pueda pasar
Si te acercas un poquito más (un poquito más)
No sé, no sé, lo que pueda pasar
Me estás quemando por dentro
Cuando te vuelvo a ver
Sé que sentimos lo mismo
Arde el fuego, se siente tan bien
Ya no te prometo
Guardar otro beso
Ni las manos quietas
Si me quiero acercar
No me des la espalda
Guardes las palabras
Arde el fuego, no lo dejes apagar
Si te acercas un poquito más (un poquito más)
No sé, no sé, lo que pueda pasar
Si te acercas un poquito más (un poquito más)
No sé, no sé, lo que pueda pasar
Cómo puede ser que tú
No sé
Un poquito más
Como puede ser, como puede ser
No sé
Ik heb het gevoel dat je wegdrijft
Ik ga je niet stoppen
Hoe kan het dat je eraan twijfelt?
als dit kan gebeuren
Als je wat dichterbij komt
Ik weet het niet, ik weet het niet, wat er zou kunnen gebeuren
Als je wat dichterbij komt
Ik weet het niet, ik weet het niet, wat er zou kunnen gebeuren
Ik weet dat ik laat ben
uw berichten beantwoorden
Laten we met tequila het landschap herstellen
Je begrijpt mijn reis
Stel de liefdes niet uit en verzin ze niet
Als je vandaag in de buurt bent, voel ik me zo goed
Als je wat dichterbij komt
Ik weet het niet, ik weet het niet, wat er zou kunnen gebeuren
Als je wat dichterbij komt
Ik weet het niet, ik weet het niet, wat er zou kunnen gebeuren
Je bent altijd bang voor hetzelfde
Het is tijd voor jou om je lot te accepteren (accepteer je lot)
je weet dat je met me meegaat
En over een paar uur herhalen we hetzelfde
Als je een beetje dichterbij komt (een beetje dichterbij)
Ik weet het niet, ik weet het niet, wat er zou kunnen gebeuren
Als je een beetje dichterbij komt (een beetje dichterbij)
Ik weet het niet, ik weet het niet, wat er zou kunnen gebeuren
je verbrandt me van binnen
wanneer ik je weer zie
Ik weet dat we hetzelfde voelen
Het vuur brandt, het voelt zo goed
Ik beloof je niet langer
bewaar nog een kus
Zelfs geen handen stil
Als ik dichterbij wil komen
Keer je niet van me af
bewaar de woorden
Het vuur brandt, laat het niet doven
Als je een beetje dichterbij komt (een beetje dichterbij)
Ik weet het niet, ik weet het niet, wat er zou kunnen gebeuren
Als je een beetje dichterbij komt (een beetje dichterbij)
Ik weet het niet, ik weet het niet, wat er zou kunnen gebeuren
Hoe kan het dat je
Ik weet het niet
Een beetje meer
Hoe kan het, hoe kan het?
Ik weet het niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt