
Hieronder staat de songtekst van het nummer Cobarde , artiest - Ximena Sariñana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ximena Sariñana
Si es verdad que tú te vas
Si ya no hay vuelta atrás
Ya sé bien lo que dirás
Ya sé que mentirás
No hay más
Mírame a la cara, por favor no seas cobarde
Tus mentiras llegan tarde y ya no hay nada que nos salve
Mírame a la cara y no me mientas, tú no lloras
Si tan fácil te enamoras y nuestro amor duró unas horas
Nunca ha sido culpa de quien hiere o de quien llora
Culpa del que se enamora
Respirar, querer gritar
Y no poderte odiar
Sé que hablar esta demás
Lo dicho, dicho está
No hay más
Mírame a la cara, por favor no seas cobarde
Tus mentiras llegan tarde y ya no hay nada que nos salve
Mírame a la cara y no me mientas, tú no lloras
Si tan fácil te enamoras y nuestro amor duró unas horas
Nunca ha sido culpa de quien hiere o de quien llora
Culpa del que se enamora
Llorarte no es pedir perdón
No quiero darte la razón
Si nunca fue mi decisión
Y es que al final ninguno dijo adiós
Mírame a la cara, por favor no seas cobarde
Tus mentiras llegan tarde y ya no hay nada que nos salve
Mírame a la cara y no me mientas, tú no lloras
Si tan fácil te enamoras y nuestro amor duró unas horas
Nunca ha sido culpa de quien hiere o de quien llora
Nunca ha sido culpa de quien hiere o de quien llora
Culpa del que se enamora
Culpa del que se enamora
Als het waar is dat je weggaat
Als er geen weg meer terug is
Ik weet al wat je gaat zeggen
Ik weet dat je zult liegen
Meer is er niet
Kijk me in het gezicht, wees alsjeblieft geen lafaard
Je leugens zijn te laat en er is niets om ons te redden
Kijk me aan en lieg niet tegen me, je huilt niet
Als je zo gemakkelijk verliefd wordt en onze liefde duurde een paar uur
Het is nooit de schuld geweest van degene die pijn doet of degene die huilt
Geef degene die verliefd wordt de schuld
Adem, wil schreeuwen
En niet in staat zijn om je te haten
Ik weet dat praten over deze andere
Wat is er gezegd, is Daido
Meer is er niet
Kijk me in het gezicht, wees alsjeblieft geen lafaard
Je leugens zijn te laat en er is niets om ons te redden
Kijk me aan en lieg niet tegen me, je huilt niet
Als je zo gemakkelijk verliefd wordt en onze liefde duurde een paar uur
Het is nooit de schuld geweest van degene die pijn doet of degene die huilt
Geef degene die verliefd wordt de schuld
Huilen is niet vragen om vergeving
Ik wil je de reden niet geven
Als het nooit mijn beslissing was
En het is dat uiteindelijk niemand afscheid heeft genomen
Kijk me in het gezicht, wees alsjeblieft geen lafaard
Je leugens zijn te laat en er is niets om ons te redden
Kijk me aan en lieg niet tegen me, je huilt niet
Als je zo gemakkelijk verliefd wordt en onze liefde duurde een paar uur
Het is nooit de schuld geweest van degene die pijn doet of degene die huilt
Het is nooit de schuld geweest van degene die pijn doet of degene die huilt
Geef degene die verliefd wordt de schuld
Geef degene die verliefd wordt de schuld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt