Hieronder staat de songtekst van het nummer Mr. Carisma , artiest - Ximena Sariñana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ximena Sariñana
No, no me fio, no me fio de lo que dicen los demás de ti
Lo vivo en carne propia y si me gusta yo me quedo aquí
Hay dos maneras de mirar una moneda, y qué me importa a mí
Tus colores y bemoles no me asustan, yo te elijo a ti
Tú eres malo, malísimo, malo, el peor de la fila
Cuando me hablas así, al oído, así, hasta tu fama se me olvida
Eres malo, pero encantador, eres Mr. Carisma
Lo que otras tienen prohibido, pa' mí está servido, y que se mueran de la
envidia
(Me hace daño)
No, no me fio, no me fio de lo que dicen los demás de ti
Lo vivo en carne propia y si me gusta yo me quedo aquí
Siempre hay un roto para un descosido, te lo firmo yo
Que de todo lo había, preferí el que no valía, y ya bailó
Tú eres malo, malísimo, malo, el peor de la fila
Cuando me hablas así, al oído, así, hasta tu fama se me olvida
Eres malo, pero encantador, eres Mr. Carisma
Lo que otras tienen prohibido, pa' mí está servido, y que se mueran de la
envidia
Lo que otras tienen prohibido, pa' mí está servido, y que se mueran de la
envidia
(Malo, malo, malísimo) Yo siempre caigo en la misma
(Malo, malo, malísimo) Me gana Mr. Carisma
(Malo, malo, malísimo) Malo, malo, malísimo, no hay nadie que se resista
(Malo, malo, malísimo) Malo, malo, malísimo, a su carisma, a su carisma
Tú eres malo, malísimo, malo, una causa perdida
Cuando me hablas así, al oído, así, hasta tu fama se me olvida
Tú eres malo, pero encantador, eres Mr. Carisma
Lo que otras tienen prohibido, pa' mí está servido, y que se mueran de la
envidia
Lo que otras tienen prohibido, pa' mí está servido, y que se mueran de la
envidia
Lo que otras tienen prohibido, pa' mí está servido, y que se mueran de la
envidia
Nee, ik vertrouw niet, ik vertrouw niet wat anderen over je zeggen
Ik leef het in mijn eigen vlees en als ik het leuk vind blijf ik hier
Er zijn twee manieren om naar een munt te kijken, en wat maakt het voor mij uit?
Je kleuren en flats schrikken me niet af, ik kies jou
Je bent slecht, heel slecht, slecht, de slechtste in de rij
Als je zo tegen me praat, in mijn oor, op die manier, vergeet ik zelfs je roem
Je bent gemeen maar charmant, je bent meneer Charisma
Wat anderen verboden zijn, wordt voor mij geserveerd, en laat ze sterven aan de
jaloezie
(Het doet me pijn)
Nee, ik vertrouw niet, ik vertrouw niet wat anderen over je zeggen
Ik leef het in mijn eigen vlees en als ik het leuk vind blijf ik hier
Er is altijd een scheur voor een niet-gestikt, ik teken het voor je
Van alles wat er was, gaf ik de voorkeur aan degene die waardeloos was, en hij danste al
Je bent slecht, heel slecht, slecht, de slechtste in de rij
Als je zo tegen me praat, in mijn oor, op die manier, vergeet ik zelfs je roem
Je bent gemeen maar charmant, je bent meneer Charisma
Wat anderen verboden zijn, wordt voor mij geserveerd, en laat ze sterven aan de
jaloezie
Wat anderen verboden zijn, wordt voor mij geserveerd, en laat ze sterven aan de
jaloezie
(Slecht, slecht, heel slecht) Ik val altijd in hetzelfde
(Slecht, slecht, heel slecht) Meneer Charisma verslaat me
(Slecht, slecht, zeer slecht) Slecht, slecht, zeer slecht, er is niemand die kan weerstaan
(Slecht, slecht, heel slecht) Slecht, slecht, heel slecht, voor zijn charisma, voor zijn charisma
Je bent slecht, heel slecht, slecht, een verloren zaak
Als je zo tegen me praat, in mijn oor, op die manier, vergeet ik zelfs je roem
Je bent slecht, maar charmant, je bent meneer Charisma
Wat anderen verboden zijn, wordt voor mij geserveerd, en laat ze sterven aan de
jaloezie
Wat anderen verboden zijn, wordt voor mij geserveerd, en laat ze sterven aan de
jaloezie
Wat anderen verboden zijn, wordt voor mij geserveerd, en laat ze sterven aan de
jaloezie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt