Upon Reflection - Wretch 32
С переводом

Upon Reflection - Wretch 32

Альбом
Upon Reflection
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
264390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Upon Reflection , artiest - Wretch 32 met vertaling

Tekst van het liedje " Upon Reflection "

Originele tekst met vertaling

Upon Reflection

Wretch 32

Оригинальный текст

Reflecting, I reflect, I probably haven’t been the best

I’ve been away, I’ve been depressed

Been tryna raise you with a cheque

Now I can blame it on success and claim that I just need money

Making up for lost time you can’t get back on no rolly

In the mornings we connect in ways we haven’t done

I pray them school runs would turn into a marathon

It’s funny how I always work from home but don’t get home from work

It’s funny how I pray you grow and work but don’t get home from church

Now I’m reflecting through my sentences, that’s just a lonely verse

I made a promise in my foreign whip so that I won’t reverse

Now I’m speeding down memory lane

Running out of petrol almost every day

Reflecting how I treated every woman that I sexed

And now my daughter’s nearly ten like I found my common sense

I guess it’s easy to regret, like it’s easy to finesse

But now I finally got the message I can CC all my friends

We got kids the same age

We used to roll the whole day, we got older then we went our own ways

We ain’t spoken in a minute, you been on my mind for hours

When it’s all said and done it’ll be written in loads of flowers on the coffin

You been my nigga from we cotting

First tooth, first coup, first college, first zoot

First move, first bondage, first bar, 32

First honest reflecting how I’m treating all these members of my family

You my friend or you my family?

It depends on whether you turn up at the Grammys and you didn’t have a shoulder

or a brandy

When my show was half full in the Academy, embarrassed to come out

When there was hoes up in my couch

At home playing cat and mouse

There was rodents in my house

You said I never had drive, but now you’re wanting chauffeuring around

Too much reflecting

Too much reflecting

Too much reflecting

Making mirror crack, seven years bad luck now, yeah

Hate your reflection, you’re still looking back

Wishing for what you had

Didn’t know what you had

Don’t break the mirror

I reflect on my career, I think about the wonder years

See, once I went to number one all other numbers underwhelm me

Top ten just let me feeling like a failure

Top twenty, now you feel like euthanasia

You’re heavy breathing in the labour when they’re waiting to excel

You think you’ve had your heyday and they feel they’re Tony Bell

All the diamonds in your ring that had you dancing like a girl

Grew into nothing, something that you’re loving dissembled you

Pray for the change to come

Came and it’s changing you

No way was a chain enough

'Cause the paper keeps changing up

Pray for the change to come

Came and it’s changing you

No way was a chain enough

'Cause the paper keeps changing up

I think about Chip from time to time

The truth is we both made a difference in our lives

And it’s petty that we couldn’t put those differences aside

We left it under troubled water and the bridge is still on fire

All those times you reached out to have a talk on it

I wasn’t really ready for no walk on it

Same brother, different mother, same orphanage

But when you’re from a broken home you shouldn’t auction it

Closed doors turn into revolving doors

The internet just made the world smaller

They don’t even own a business but involved in yours

Staring at a meme with an open jaw

Reflecting on my teens there was photo shops and nobody was Photoshopped

Still everything was crystal clear without scrolling through a thousand

pictures til they disappear

Focus — now you’re out the room but your kid’s in there

I guess the real Black Mirror’s here

Too much reflecting

Too much reflecting

Too much reflecting

Making mirror crack, seven years bad luck now, yeah

Hate your reflection, you’re still looking back

Wishing for what you had

Didn’t know what you had

Don’t break the mirror

Don’t break the mirror

Too much reflecting

Making mirror crack, seven years bad luck now, yeah

Hate your reflection, you’re still looking back

Wishing for what you had

Didn’t know what you had

Don’t break the mirror

Перевод песни

Reflecterend, ik reflecteer, ik ben waarschijnlijk niet de beste geweest

Ik ben weg geweest, ik ben depressief geweest

Ik heb geprobeerd je te verhogen met een cheque

Nu kan ik de schuld geven aan succes en beweren dat ik gewoon geld nodig heb

Verloren tijd inhalen die je niet terug kunt krijgen op no rolly

's Ochtends maken we verbinding op manieren die we nog niet eerder hebben gedaan

Ik bid dat schoolloopjes een marathon worden

Het is grappig hoe ik altijd vanuit huis werk, maar niet thuiskom van mijn werk

Het is grappig hoe ik bid dat je groeit en werkt, maar niet thuiskomt van de kerk

Nu reflecteer ik door mijn zinnen, dat is maar een eenzaam vers

Ik heb een belofte gedaan in mijn buitenlandse zweep zodat ik niet zal terugdraaien

Nu ben ik aan het versnellen in mijn geheugen

Bijna elke dag zonder benzine

Weerspiegelend hoe ik elke vrouw heb behandeld die ik heb gesekst

En nu is mijn dochter bijna tien alsof ik mijn gezond verstand heb gevonden

Ik denk dat het gemakkelijk is om spijt te hebben, alsof het gemakkelijk te finesse is

Maar nu kreeg ik eindelijk het bericht dat ik al mijn vrienden kan CC

We hebben kinderen van dezelfde leeftijd

Vroeger rolden we de hele dag, we werden ouder toen we onze eigen weg gingen

We hebben elkaar geen minuut gesproken, je bent al uren in mijn gedachten

Als het allemaal gezegd en gedaan is, zal het met veel bloemen op de kist worden geschreven

Je was mijn nigga van we cotting

Eerste tand, eerste staatsgreep, eerste college, eerste zoot

Eerste zet, eerste bondage, eerste balk, 32

Eerst eerlijk weergevend hoe ik al deze leden van mijn familie behandel

Ben jij mijn vriend of jij mijn familie?

Het hangt ervan af of je opdaagt bij de Grammy's en je geen schouder hebt

of een cognac

Toen mijn show halfvol was in de Academie, schaamde ik me om eruit te komen

Toen er hoeren in mijn bank waren

Thuis kat en muis spelen

Er waren knaagdieren in mijn huis

Je zei dat ik nooit heb gereden, maar nu wil je rondrijden

Te veel reflecterend

Te veel reflecterend

Te veel reflecterend

Spiegel laten kraken, zeven jaar pech nu, yeah

Haat je spiegelbeeld, je kijkt nog steeds terug

Wensend voor wat je had

Wist niet wat je had

Breek de spiegel niet

Ik denk na over mijn carrière, ik denk aan de wonderjaren

Kijk, toen ik eenmaal naar nummer één ging, vielen alle andere nummers me tegen

Top tien laat me me een mislukkeling voelen

Top twintig, nu heb je zin in euthanasie

Je ademt zwaar in tijdens de bevalling als ze wachten om uit te blinken

Je denkt dat je je hoogtijdagen hebt gehad en ze voelen dat ze Tony Bell zijn

Alle diamanten in je ring waardoor je danste als een meisje

Groeide uit tot niets, iets waar je van houdt deed je uiteenvallen

Bid dat de verandering komt

Kwam en het verandert je

Geen enkele manier was een ketting genoeg

Omdat het papier steeds verandert

Bid dat de verandering komt

Kwam en het verandert je

Geen enkele manier was een ketting genoeg

Omdat het papier steeds verandert

Ik denk af en toe aan Chip

De waarheid is dat we allebei een verschil hebben gemaakt in ons leven

En het is kleinzielig dat we die verschillen niet opzij konden zetten

We hebben het onder troebel water achtergelaten en de brug staat nog steeds in brand

Al die keren dat je contact hebt gezocht om erover te praten

Ik was er niet echt klaar voor om er niet op te lopen

Zelfde broer, andere moeder, zelfde weeshuis

Maar als je uit een kapot huis komt, moet je het niet veilen

Gesloten deuren worden draaideuren

Het internet heeft de wereld net kleiner gemaakt

Ze hebben niet eens een bedrijf, maar zijn betrokken bij dat van jou

Met open mond naar een meme staren

Als ik terugdenk aan mijn tienerjaren, waren er fotowinkels en werd niemand gephotoshopt

Toch was alles glashelder zonder te scrollen door een duizend

foto's tot ze verdwijnen

Focus: nu ben je de kamer uit, maar je kind is daarbinnen

Ik denk dat de echte Black Mirror hier is

Te veel reflecterend

Te veel reflecterend

Te veel reflecterend

Spiegel laten kraken, zeven jaar pech nu, yeah

Haat je spiegelbeeld, je kijkt nog steeds terug

Wensend voor wat je had

Wist niet wat je had

Breek de spiegel niet

Breek de spiegel niet

Te veel reflecterend

Spiegel laten kraken, zeven jaar pech nu, yeah

Haat je spiegelbeeld, je kijkt nog steeds terug

Wensend voor wat je had

Wist niet wat je had

Breek de spiegel niet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt