Pisces - Wretch 32
С переводом

Pisces - Wretch 32

Альбом
Wretchrospective
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
307140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pisces , artiest - Wretch 32 met vertaling

Tekst van het liedje " Pisces "

Originele tekst met vertaling

Pisces

Wretch 32

Оригинальный текст

Listen, I’ve got my head above water

I can approach your boat

But I just H2O the flow

I’m the captain of the ship that you cruise behind

I get deep like a scuba line, the ink splashes

Still my notions are crystal clear

I’m the closest you’ve been to air, I’m an ocean

So my dome never overflows

I surf the waves, I ain’t known to row

When I’m rhyming

Woo, it’s like I’m on my own island

I’m getting fed up of you pirates

I’ll write on palm trees and spit at your eyelids

And maybe you’ll see what I’m saying

So current, it’s the sea that I lay in

No covers, no others are original

I’m honoured cuh I’m lyrical

My inner thoughts say my life’s guarding my spiritual

The ink splashes out, I don’t think at all

My brain waves with the tide

So they will not be on my wavelength

I say bye

They’ll be looking at me waving

Fishes

Only the tide’s on my wavelength

Witness

Me saying bye cuh

I wave with the tide

So they will not be on my wavelength

I say bye

They’ll be looking at me waving

Fishes

Only the tide’s on my wavelength

Witness

Me saying bye cuh

I wave with the tide

I’ve got a head above water

I’m getting fed up of piranhas

Cuh they’re tryna bite at the Pisces

You’re tryna blow

But I’m the hurricane to your light breeze

The seaweed’s getting to the heads of these might-bes

Slightly

But I’m as certain as a person can be

I’m on another wave, you’re just surfing on me

MySpace is terrific

But as long as you know, MySpace is your limit

And for sailors that wanna test the water

This is infected, your O2 will get disconnected

No airtime, drown in your cells

Get afloat or bow to the whale, that’s a killer

The guy who done the moonwalk was my idol

Now you’re looking at the guy that walks on the tidal

Wave, my sky’s all grey

'Cause Michael went stray but I walk straight

My brain waves with the tide

So they will not be on my wavelength

I say bye

They’ll be looking at me waving

Fishes

Only the tide’s on my wavelength

Witness

Me saying bye cuh

I wave with the tide

So they will not be on my wavelength

I say bye

They’ll be looking at me waving

Fishes

Only the tide’s on my wavelength

Witness

Me saying bye cuh

I wave with the tide

Got my head above water

As a boy, I wished to float

Cuh I used to skim them stones

Like you, but the lighthouse put the spotlight on me

I’ma shine now, it’s a lot now, I’m deep

I mean, I’ve been writing in navy blue

I’m inspiring, I rate my moods

That’s passion

As a boy, the Mega Drive was to Ecco the Dolphin

And now I wear Ecko on clothing, that’s fashion

(Listen to my flow), imagine

No waves in my hair

Still I flow like there’s waves everywhere

There’s a lot of ink splashing on my page, I’m aware

But that’s me venting my thoughts

I’ma ride with the tide 'til I’m dead on the shore

I’m surfing, cuh I know I flows

That’s forever living on the water surface, I float

So (listen to my flow)

My brain waves with the tide

So they will not be on my wavelength

I say bye

They’ll be looking at me waving

Fishes

Only the tide’s on my wavelength

Witness

Me saying bye cuh

I wave with the tide

So they will not be on my wavelength

I say bye

They’ll be looking at me waving

Fishes

Only the tide’s on my wavelength

Witness

Me saying bye cuh

I wave with the tide

Wave with the tide

Wave with the tide

Перевод песни

Luister, ik heb mijn hoofd boven water

Ik kan uw boot naderen

Maar ik H2O de stroom

Ik ben de kapitein van het schip waar je achter vaart

Ik ga diep als een duiklijn, de inkt spatten

Toch zijn mijn ideeën glashelder

Ik ben het dichtst bij de lucht, ik ben een oceaan

Dus mijn koepel loopt nooit over

Ik surf op de golven, het is niet bekend dat ik roei

Als ik rijm

Woo, het is alsof ik op mijn eigen eiland ben

Ik krijg genoeg van jullie piraten

Ik zal op palmbomen schrijven en naar je oogleden spugen

En misschien zie je wat ik zeg

Zo stroming, het is de zee waarin ik lig

Geen omslagen, geen andere zijn origineel

Ik ben vereerd want ik ben lyrisch

Mijn innerlijke gedachten zeggen dat mijn leven mijn spirituele bewaakt

De inkt spat eruit, ik denk het helemaal niet

Mijn hersens zwaaien met het getij

Ze zitten dus niet op mijn golflengte

ik zeg gedag

Ze zullen naar me kijken terwijl ze zwaaien

Vissen

Alleen het tij is op mijn golflengte

Getuige

Ik zeg gedag cuh

Ik zwaai met het tij mee

Ze zitten dus niet op mijn golflengte

ik zeg gedag

Ze zullen naar me kijken terwijl ze zwaaien

Vissen

Alleen het tij is op mijn golflengte

Getuige

Ik zeg gedag cuh

Ik zwaai met het tij mee

Ik heb een hoofd boven water

Ik krijg genoeg van piranha's

Want ze proberen te bijten in de Vissen

Je probeert te blazen

Maar ik ben de orkaan van je lichte bries

Het zeewier bereikt de hoofden van deze machtigen

Lichtelijk

Maar ik ben zo zeker als een persoon kan zijn

Ik ben op een andere golf, jij surft gewoon op mij

MySpace is geweldig

Maar zolang je weet, is MySpace je limiet

En voor zeilers die het water willen testen

Dit is geïnfecteerd, je O2 wordt losgekoppeld

Geen zendtijd, verdrink in je cellen

Ga drijven of buig voor de walvis, dat is een moordenaar

De man die de moonwalk deed was mijn idool

Nu kijk je naar de man die op het getij loopt

Zwaai, mijn lucht is helemaal grijs

Omdat Michael verdwaald is, maar ik loop rechtdoor

Mijn hersens zwaaien met het getij

Ze zitten dus niet op mijn golflengte

ik zeg gedag

Ze zullen naar me kijken terwijl ze zwaaien

Vissen

Alleen het tij is op mijn golflengte

Getuige

Ik zeg gedag cuh

Ik zwaai met het tij mee

Ze zitten dus niet op mijn golflengte

ik zeg gedag

Ze zullen naar me kijken terwijl ze zwaaien

Vissen

Alleen het tij is op mijn golflengte

Getuige

Ik zeg gedag cuh

Ik zwaai met het tij mee

Heb mijn hoofd boven water

Als jongen wilde ik zweven

Cuh ik gebruikte om die stenen te scheren

Net als jij, maar de vuurtoren zette mij in de schijnwerpers

Ik schijn nu, het is veel nu, ik ben diep

Ik bedoel, ik heb in marineblauw geschreven

Ik ben inspirerend, ik beoordeel mijn humeur

Dat is passie

Als jongen was de Mega Drive voor Ecco de Dolfijn

En nu draag ik Ecko op kleding, dat is mode

(Luister naar mijn stroom), stel je voor

Geen golven in mijn haar

Toch vloei ik alsof er overal golven zijn

Er spat veel inkt op mijn pagina, dat weet ik

Maar dat ben ik mijn gedachten ventileren

Ik ga met het tij mee tot ik dood op de kust ben

Ik ben aan het surfen, want ik weet dat ik stroomt

Dat is voor altijd leven op het wateroppervlak, ik drijf

Dus (luister naar mijn stroom)

Mijn hersens zwaaien met het getij

Ze zitten dus niet op mijn golflengte

ik zeg gedag

Ze zullen naar me kijken terwijl ze zwaaien

Vissen

Alleen het tij is op mijn golflengte

Getuige

Ik zeg gedag cuh

Ik zwaai met het tij mee

Ze zitten dus niet op mijn golflengte

ik zeg gedag

Ze zullen naar me kijken terwijl ze zwaaien

Vissen

Alleen het tij is op mijn golflengte

Getuige

Ik zeg gedag cuh

Ik zwaai met het tij mee

Zwaai met het getij

Zwaai met het getij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt