Hieronder staat de songtekst van het nummer An Ever-Growing Wonder , artiest - We Came As Romans met vertaling
Originele tekst met vertaling
We Came As Romans
I am the man in the mirror.
My reflection, I aspire to be.
In your reflection what do you see?
False fault or a masterpiece?
But a masterpiece starts with a single stroke
and empires start in an open field.
(I am the man in the mirror)
But a masterpiece starts with a single stroke.
If we could all be steadfast suddenly,
then we’d never build a life worth living.
So let us restore each other.
I am the man in the mirror.
My reflection, I aspire to be.
In your reflection what do you see?
False fault or a masterpiece?
I am the man in the mirror.
The mirror
So let us restore each other,
not with haste, but gently,
for an empty cup cannot fill another.
A blank canvas will later be priceless,
and the love that we build will be endless.
Though we all stumble, we will not fall.
I am the man in the mirror.
My reflection, I aspire to be.
In your reflection what do you see?
False fault or a masterpiece?
We will build masterpieces out of these faults.
(I am the man in the mirror)
So when I stare back into my own eyes
I try to peer past, and try to understand.
My imperfections compose my composure
and I can live with them and you will live by me.
So let us restore each other, not with haste, but gently,
for an empty cup, an empty cup cannot fill another
Ik ben de man in de spiegel.
Mijn reflectie, dat wil ik zijn.
Wat zie je in je spiegelbeeld?
Valse fout of een meesterwerk?
Maar een meesterwerk begint met een enkele slag
en rijken beginnen in een open veld.
(Ik ben de man in de spiegel)
Maar een meesterwerk begint met een enkele slag.
Als we allemaal ineens standvastig zouden zijn,
dan zouden we nooit een leven opbouwen dat de moeite waard is.
Dus laten we elkaar herstellen.
Ik ben de man in de spiegel.
Mijn reflectie, dat wil ik zijn.
Wat zie je in je spiegelbeeld?
Valse fout of een meesterwerk?
Ik ben de man in de spiegel.
de spiegel
Dus laten we elkaar herstellen,
niet met haast, maar voorzichtig,
want een lege beker kan een andere niet vullen.
Een leeg canvas is later onbetaalbaar,
en de liefde die we bouwen zal eindeloos zijn.
Hoewel we allemaal struikelen, zullen we niet vallen.
Ik ben de man in de spiegel.
Mijn reflectie, dat wil ik zijn.
Wat zie je in je spiegelbeeld?
Valse fout of een meesterwerk?
Van deze fouten maken we meesterwerken.
(Ik ben de man in de spiegel)
Dus als ik terug in mijn eigen ogen staar
Ik probeer voorbij te kijken en probeer het te begrijpen.
Mijn onvolkomenheden bepalen mijn kalmte
en ik kan met hen leven en jij zult bij mij leven.
Dus laten we elkaar herstellen, niet met haast, maar voorzichtig,
voor een lege beker kan een lege beker een andere niet vullen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt