La vie en blues - Warren
С переводом

La vie en blues - Warren

Год
2013
Язык
`Frans`
Длительность
267630

Hieronder staat de songtekst van het nummer La vie en blues , artiest - Warren met vertaling

Tekst van het liedje " La vie en blues "

Originele tekst met vertaling

La vie en blues

Warren

Оригинальный текст

T’es plus belle quand tu souries

Non ne fais pas la gueule dis-moi ce qui ne va pas

Warren:

T’es plus belle quand tu souries

Non ne fais pas la gueule dis-moi ce qui ne va pas

Ton regard, tes lèvres, ton air coquin te vont si bien c’est toi que j’aime

Ta voix m’enivre, ton humour, ton amour

Ma vie c’est toi, Fanny je t’aime

Tu bluffes, tu joues, je te couche, avoues

T’es dans mon délire

Je t’ai dans la peau (x2)

Fanny:

Arrêtes ton délire, c’est toi qui joues

T’es mignon mais là s’il te plait sois chou

Tes piercings, tes tatoos, ta bouche

Quand elle me touche je coule sur toi doudou

Sois beau, tais-toi, t’es mignon, si sexy

Tes fossettes, tes lèvres, mon baby boy

Play boy, je bluffe, je te couche, accouches

J’ai gagné un point c’est tout

Je t’ai dans la peau (x2)

W: Ainsi donc faisons

F: Les petites marionnettes

W: Annie veux-tu de ma

F: Non non pas de sucette

W: Jacques a dit, mimi kiss moi juste ici

F: Je te tiens, tu me tiens

W: Par la barbichette

F: Je te plumerai la tête

W: Petite alouette

F+W: Jacques a dit qu’on s’aimera pour la vie

W: Je vois la vie en blues blues blues

F: Avec toi tout est flouze flouze flouze

(Blues avec ou sans flouze)

F+W: Je vois la vie en blues blues blues

Warren:

Arrêtes de te la péter

Écoutes ton cœur ne lui dis pas non

Tes lèvres en train de palpiter

C’est mimi ton rouge à lèvre en dit long

Fanny:

Arrêtes d’affabuler

Écoutes ton cœur (- -) raison

Pour laquelle t’es gêné

A en croire la bosse sous ton pantalon

W: T’es plus belle quand tu souries

Non ne fais pas la gueule

Dis-moi ce qui ne va pas

F: Mon regard, mes lèvres, mon air coquin

Me vont si bien

F+W: Mais moi je t’aime

W: Arrêtes de te la péter

(Te la péter)

Écoutes ton cœur ne lui dis pas non

Tes lèvres en train de palpiter

(Palpiter)

C’est mimi, ton rouge à lèvre en dit

Long

F: Arrêtes d’affabuler

Écoutes ton cœur (- -) raison

Pour laquelle t’es gêné

A en croire la bosse sous ton pantalon

Warren:

Fanny, toi et moi, hé!

C’est pour la vie

Avec ou sans flouze, vas leur dire

La vie en blues

Перевод песни

Je bent mooier als je lacht

Nee, niet mokkend, vertel me wat er aan de hand is

Warren:

Je bent mooier als je lacht

Nee, niet mokkend, vertel me wat er aan de hand is

Je uiterlijk, je lippen, je ondeugende uitstraling staan ​​je zo goed dat ik van jou hou

Je stem bedwelmt me, je humor, je liefde

Mijn leven ben jij, Fanny, ik hou van je

Jij bluft, jij speelt, ik fold, beken

Je bent in mijn delirium

Ik heb je onder mijn huid (x2)

Fannie:

Stop je delirium, jij bent het die speelt

Je bent schattig, maar wees alsjeblieft schattig

Je piercings, je tatoeages, je mond

Als ze me aanraakt, ren ik over je deken heen

Wees knap, hou je kop, je bent schattig, zo sexy

Je kuiltjes, je lippen, mijn kleine jongen

Speel jongen, ik bluf, ik leg je neer, baren

Ik heb een punt gewonnen, dat is alles

Ik heb je onder mijn huid (x2)

W: Dus laten we doen

F: De kleine poppen

W: Annie wil je mijn

F: Nee nee nee lolly

W: Jacques zei, mimi kus me hier

F: Ik heb jou, jij hebt mij

W: Door de sik

F: Ik pluk je hoofd

W: Kleine leeuwerik

F+W: Jacques zei dat we voor het leven van elkaar zullen houden

W: Ik zie leven in blues blues blues

F: Bij jou is alles flouze flouze flouze

(Blues met of zonder flouze)

F+W: Ik zie leven in blues blues blues

Warren:

hou op met opscheppen

Luister naar je hart, zeg geen nee

Je lippen kloppen

Het is schattig, je lippenstift zegt veel

Fannie:

Stop met fantaseren

Luister naar je hart (- -) reden

Waarom schaam je je

Volgens de bobbel onder je broek

W: Je bent mooier als je lacht

Nee, wees niet nukkig

Vertel me wat er mis is

F: Mijn blik, mijn lippen, mijn ondeugende houding

Staat me zo goed

F+W: Maar ik hou van je

W: Stop met pronken

(scheet je)

Luister naar je hart, zeg geen nee

Je lippen kloppen

(pulseren)

Het is schattig, je lippenstift zegt het

Lang

F: Stop met fantaseren

Luister naar je hart (- -) reden

Waarom schaam je je

Volgens de bobbel onder je broek

Warren:

Fanny, jij en ik, hé!

Het is voor het leven

Met of zonder flouze, ga het ze vertellen

Het leven in de blues

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt