Hieronder staat de songtekst van het nummer Ancrée à ton port , artiest - Warren, Fanny J met vertaling
Originele tekst met vertaling
Warren, Fanny J
Dis-moi c’que tu as sur le cœur
Pourquoi t’as toujours l’air ailleurs?
En moi je te sens si sensible
Mais tu m’as l’air inaccessible
Parle-moi de toutes tes peurs
Pourquoi tous ces changements d’humeur?
J’ai l’impression de te faire fuir
Ne vois-tu pas que de toi, que de toi, que de toi, j’ai envie
Dis-moi qu’entre toi et moi, un jour ça va coller
Chéri tu sais de toi je n’peux plus me décoller
Je me suis ancrée à ton port, je n’peux plus me décoller
Dis-moi qu’entre toi et moi, un jour ça va coller
Je n’suis pas sourde (je ne suis pas sourde)
J’ai compris tes détours
À pas de velours (à pas de velours)
Je te vois venir, tu te défiles
Quoi que tu en dises, je sais que je suis ta hantise
Si tu le désires, je reprendrais ma vie
Mais je dois te dire, quand même…
Que je t’aime, je t’aime !
Dis-moi qu’entre toi et moi, un jour ça va coller
Chéri tu sais de toi je n’peux plus me décoller
Je me suis ancrée à ton port, je n’peux plus me décoller
Dis-moi qu’entre toi et moi, un jour ça va coller
Prends-moi dans tes bras et dis moi que tout ira bien
Puisque dans tes bras tu m’accueilles mais il ne se passe rien
Une lueur d’espoir, un moment et tout ira bien
Je veux me donner, à toi tu sais
Prends-moi dans tes bras et dis moi que tout ira bien (que tout ira bien)
Puisque dans tes bras tu m’accueilles mais il ne se passe rien
Une lueur d’espoir, un moment et tout ira bien (tout ira bien)
Je veux me donner, à toi tu sais
Je veux me donner, à toi tu sais (à toi tu sais)
Je veux me donner, à toi tu sais
Je veux me donner, à toi tu sais (oh, toi)
Dis-moi qu’entre toi et moi, un jour ça va coller
Chéri tu sais de toi je n’peux plus me décoller
Je me suis ancrée à ton port, je n’peux plus me décoller (je veux me donner)
Dis-moi qu’entre toi et moi, un jour ça va coller (à toi tu sais)
Vertel me waar je aan denkt
Waarom zoek je altijd ergens anders?
In mij voel ik je zo gevoelig
Maar je lijkt me ongenaakbaar
Vertel me over al je angsten
Waarom al die stemmingswisselingen?
Ik heb zin om je weg te jagen
Kun je niet alleen jou zien, alleen jij, alleen jij, smacht ik ernaar
Zeg me dat tussen jou en mij, op een dag het zal passen
Schat, weet je van jou, ik kan niet meer opstijgen
Ik lig voor anker in je bakboord, ik kan niet meer opstijgen
Zeg me dat tussen jou en mij, op een dag het zal passen
Ik ben niet doof (ik ben niet doof)
Ik begreep je omwegen
In een fluwelen stap (in een fluwelen stap)
Ik zie je aankomen, je glijdt weg
Wat je ook zegt, ik weet dat ik je obsessie ben
Als je het wilt, neem ik mijn leven terug
Maar ik moet je zeggen, nog steeds...
Wat hou ik van je, ik hou van je!
Zeg me dat tussen jou en mij, op een dag het zal passen
Schat, weet je van jou, ik kan niet meer opstijgen
Ik lig voor anker in je bakboord, ik kan niet meer opstijgen
Zeg me dat tussen jou en mij, op een dag het zal passen
Neem me in je armen en zeg me dat het goed komt
Omdat je me in je armen verwelkomt, maar er gebeurt niets
Een sprankje hoop, een moment en alles komt goed
Ik wil mezelf geven, aan jou weet je
Neem me in je armen en zeg me dat het goed komt (het komt goed)
Omdat je me in je armen verwelkomt, maar er gebeurt niets
Een sprankje hoop, een moment en alles komt goed (alles komt goed)
Ik wil mezelf geven, aan jou weet je
Ik wil mezelf geven, aan jou weet je (aan jou weet je)
Ik wil mezelf geven, aan jou weet je
Ik wil mezelf geven, aan jou weet je (oh, jij)
Zeg me dat tussen jou en mij, op een dag het zal passen
Schat, weet je van jou, ik kan niet meer opstijgen
Ik ben verankerd aan je haven, ik kan niet meer opstijgen (ik wil mezelf geven)
Vertel me dat tussen jou en mij, op een dag het zal blijven (aan jou, weet je)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt